Словосполучення (звороти), що містять слово «часи» у категорії «архаїзми»
бавити час
passare il tempo  ([арх.])
бережи час, час за гроші не купиш
il tempo non si compra  ([арх.])
бережи час, час за гроші не купиш
l’avaro buono è l’avaro del tempo  ([арх.], [тоск.])
будь-яка правда стане відомою з часом
la verità è figliuola del tempo  ([арх.], [тоск.])
в інший час
per altro tempo  ([арх.])
весело проводити час
prendersi piacere  ([арх.])
вже не ті часи, як колись
non è più tempo che Berta filava  ([арх.])
витрачати те, що з часом принесло б більшу вигоду
mangiare le biade (il grano) in erba  ([арх.], [тоск.])
вкладати час
metter tempo  ([арх.], in qc)
до цього часу
per anche  ([арх.] або [літ.])
до цього часу
per anco  ([арх.] або [літ.])
з бігом (з плином) часу
in decorso di tempo  ([арх.])
з бігом (з плином) часу
per tempo  ([арх.])
з часом
in decorso di tempo  ([арх.])
з часом
per tempo  ([арх.])
з часом усе минає
il tempo passa e porta via ogni cosa  ([арх.], [тоск.])
за короткий час
in breve d’ora  ([арх.])
за короткий час
in breve ora  ([арх.])
за короткий час
in breve (poco, piccol) tempo  ([арх.])
за короткий час
in breve spazio [di tempo]  ([арх.])
зовнішній вигляд часом обманює
ognun vede il mantello, nessun vede il budello  ([арх.], [тоск.])
і в погоду часом грім ударить
quando Dio vuole, a ogni tempo piove  ([арх.], [тоск.])
лише той скупий хороший, який скупиться на час
l’avaro buono è l’avaro del tempo  ([арх.], [тоск.])
на все свій час (своя пора)
il tempo vien per tutti  ([арх.], [тоск.])
на (у) цей час
pe’ tempi  ([арх.])
на який(сь) (на деякий) час
per a tempo  ([арх.])
не товар платить, а час
misura il tempo, farai buon guadagno  ([арх.], [тоск.])
ніхто не розуміє часу, крім його творця
non sa il tempo se non chi lo fece  ([арх.], [тоск.])
ніщо не мстить сильніше, ніж час
non c’è cosa che si vendichi più del tempo  ([арх.], [тоск.])
перший час сніг для землі як матір, а потім ‒ як мачуха
la neve per otto dì è alla terra come mamma, da indi in là come matrigna  ([арх.], [тоск.])
пристосовуватися до вимог часу
prendere (pigliare) il tempo che viene (che Dio manda)  ([арх.])
терпіння, час і гроші все перемагають
pazienza, tempo e danari, vincono ogni cosa  ([арх.], [тоск.])
тим часом
in quel (questo) mezzo [tempo]  ([арх.])
тим часом
in un tempo  ([арх.])
у всі часи
ogni tempo  ([арх.], [рідк.])
у (на, під) той [самий, саме, же] час
in un tempo  ([арх.])
у той час
in su questi tempi  ([арх.])
(у)весь час
ogni tempo  ([арх.], [рідк.])
усе має свій час
il tempo vien per tutti  ([арх.], [тоск.])
час ‒ батько істини, досвід ‒ матір речей
il tempo è padre della verità, e l’esperienza madre delle cose  ([арх.], [тоск.])
час ‒ то гроші
misura il tempo, farai buon guadagno  ([арх.], [тоск.])
час відкриває правду
il tempo scuopre la verità  ([арх.], [тоск.])
час всі рани гоїть
molte cose il tempo cura, che la ragion non sana  ([арх.], [тоск.])
час робить таємне відомим
il tempo è buon testimone  ([арх.], [тоск.])
час робить таємне відомим
il tempo scuopre tutto  ([арх.], [тоск.])
час усе лікує
il tempo doma ogni cosa  ([арх.], [тоск.])
час усе лікує
molte cose il tempo cura, che la ragion non sana  ([арх.], [тоск.])
час усе перемагає
il tempo vince tutto  ([арх.], [тоск.])
чекай, аж час прийде
il tempo non vien mai per chi non l’aspetta  ([арх.], [тоск.])
чекай, аж час прийде
il tempo viene per chi lo sa aspettare  ([арх.], [тоск.])