Словосполучення (звороти), що містять слово «у» у категорії «загальна лексика»
лазівка у законі
un vide juridique
місцевість у горах, нижча за сусідні схили та вершини
vallée (f)  (pl. vallées)
мусульманська релігійна установа, у якій викладаються доктрина, юриспруденція та граматика
zaouïa (f)  (pl. zaouïas)
мусульманська релігійна установа, у якій викладаються доктрина, юриспруденція та граматика
zaouia (f)  (pl. zaouias)
мусульманська релігійна установа, у якій викладаються доктрина, юриспруденція та граматика
zawiya (f)  (pl. zawiyas)
от у чім річ
voilà ce qu’il en est
приходь у вівторок, сьогодні магазин не працює
viens mardi, aujourd’hui la boutique est fermée
скибка хліба змочена у вині
soupe au vin
Ти б теж мене полишив у подібному становищі?
Et tu pourrais m’abandonner dans une situation pareille ?
Тоді я співала ледь не найкраще у житті.
C’était une de mes meilleures performances vocales.
Три інші команди знаходяться у відповідних секторах.
Les trois autres équipes sont dans leur secteur respectif.
У ванні потоп, швидко йди зроби щось з тим.
Il y a une inondation à la salle de bains, va vite en faire quelque chose.
У вашого сина, скажу я вам, є майбутнє.
Votre fils, je peux vous dire, est d’avenir.
у даний час
aujourd’hui
У день нашої зустрічі я була журна та замислена.
Le jour où on s’est rencontré j’étais triste et pensive.
У дитинстві Ліз кожна нова книжка була дорогим задоволенням.
Quand Lise était petite, chaque nouveau livre était un luxe.
У душі дівчини панував спокій.
La paix régnait dans l’âme de la jeune fille.
У житті Наталі не залишилось абсолютно нікого.
Nathalie n’a littéralement plus personne dans sa vie.
У Жюльєтт добрий характер, за це я її і люблю.
Juliette a un heureux caractère, je l’aime pour cela.
У залі панувала благоговійна тиша.
Un silence religieux régnait dans la salle.
У її віллі стояв задушливий пах квітів.
L’atmosphère saturée de parfums de fleurs régnait dans sa villa.
У її вчинку немає нічого підступного, можеш бути певний.
Son action n’est pas du tout salaude, tu peux en être sûr.
У колективі нестерпний гарпій, директор став її єдиним захисником.
Dans le collectif des harpies insupportables, le directeur était son refuge.
У Ліон я поїду потягом.
Je vais prendre un train pour aller à Lyon.
У лісі є чарівний ставочок, ми могли б там відпочити.
Il y a un joli petit étang dans la forêt, on pourra se poser là-bas.
у любові
en amour
У мене вразливий шлунок, не вживатиму більше молочних продуктів.
J’ai l’estomac fragile, j’arrête les produits laitiers.
У мене є дворічний син.
J’ai un gamin de deux ans.
У мене закінчилась готівка, треба піти в банк, щоб її зняти.
Je n’ai plus d’espèces, il me faut aller à la banque pour y en prendre.
У мене плащ заляпаний багнюкою, але штани чисті.
J’ai reçu de la boue sur mon manteau, mais mon pantalon est intact.
У моєму фортепіано замінили деку.
On a remplacé table d’harmonie d’un piano.
У моїй статті немає жодної реклами.
Mon article ne contient aucune publicité.
у найближчому майбутньому
prochainement
У нашій країні постійний мир залежить від змін у суспільній свідомості.
Pour notre pays la paix durable dépend des changements dans la conscience de la société.
У нашого дідуся залізне здоров’я.
Notre papi a une santé robuste.
У небі світить місяць.
La lune brille dans le ciel.
У неділю набожні мешканці нашого селища ходять до церкви.
Dimanche les habitants fidèles de notre village vont à l’église.
У неділю Франсуа одружується з полькою.
Dimanche François se marie avec une Polonaise.
У нього трохи є від садиста.
Il est légèrement sadique.
У нього фантастична дружина: гарна та відважна водночас.
Sa femme est impressionnante, à la fois belle et audacieuse.
У нього що не думка ‒ банальність.
Il ne pense que par clichés.
У нього явно є ділова жилка.
Son instinct des affaires est remarquable.
У політиці ставки завжди високі.
Dans la politique les enjeux sont toujours importants.
У роботі я знайшла свою розраду.
J’y ai trouvé un soulagement.
У світі Віктор Гюго більш відомий як видатний романіст.
Dans le monde, Victor Hugo est plus connu comme un grand romancier.
У словах її не було переконливості.
Ses paroles manquaient de conviction.
у такому разі
alors
У тебе завжди повний розгардіяш!
C’est toujours du boxon chez toi !
у тісноті
à l’étroit
У той вечір, коли ми пішли в кіно, його мати жорстоко вбили.
La nuit où on est allés au cinéma, sa mère a été brutalement assassinée.