| бачити на свої (на власні) очі | 
            
            
            
            
             | vedere con i propri occhi | 
    
    
        | бачити своїми (власними) очима | 
            
            
            
            
             | vedere con i propri occhi | 
    
    
        | боронити (обстоювати, відстоювати) свою позицію | 
            
            
            
            
             | stare sulla difensiva | 
    
    
        | бути знавцем свого діла | 
            
            
            
            
             | sapere il proprio mestiere | 
    
    
        | бути знавцем свого діла | 
            
            
            
            
             | sapersela
                    
                         (p.p. saputasela)
                    
                    
                        ([арх.]) 
 | 
    
    
        | бути майстром на своє діло (свого діла) | 
            
            
            
            
             | sapere il proprio mestiere | 
    
    
        | бути майстром на своє діло (свого діла) | 
            
            
            
            
             | sapersela
                    
                         (p.p. saputasela)
                    
                    
                        ([арх.]) 
 | 
    
    
        | бути фахівцем у своїй справі | 
            
            
            
            
             | sapere il fatto proprio | 
    
    
        | бути фахівцем у своїй справі | 
            
            
            
            
             | sapere il proprio mestiere | 
    
    
        | бути фахівцем у своїй справі | 
            
            
            
            
             | sapersela
                    
                         (p.p. saputasela)
                    
                    
                        ([арх.]) 
 | 
    
    
        | викласти свої карти [на стіл] | 
            
            
            
            
             | scoprire il proprio gioco | 
    
    
        | вилізати із своєї (із власної) шкаралупи | 
            
            
            
            
             | uscire dal guscio | 
    
    
        | відкрито висловлювати свою позицію | 
            
            
            
            
             | cantare a chiare note | 
    
    
        | відкрито висловлювати свою позицію | 
            
            
            
            
             | cantarla chiara | 
    
    
        | відкрито висловлювати свою позицію | 
            
            
            
            
             | cantarla chiara e tonda
                    
                    
                        ([заст.]) | 
    
    
        | відскочити свого слова (від слова) | 
            
            
            
            
             | venir meno della parola
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | до свого берега причалити | 
            
            
            
            
             | uscire dal mondo | 
    
    
        | до свого берега причалити | 
            
            
            
            
             | uscire del secolo (di questo secolo)
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | до свого берега причалити | 
            
            
            
            
             | uscire di (dalla) vita | 
    
    
        | додержувати (дотримувати) [свого] слова | 
            
            
            
            
             | essere di parola | 
    
    
        | дорого віддати своє життя | 
            
            
            
            
             | vendere cara la vita | 
    
    
        | знайти свою смерть | 
            
            
            
            
             | trovare la morte | 
    
    
        | знати своє місце | 
            
            
            
            
             | stare al proprio posto | 
    
    
        | знати як свої п’ять пальців (пучок) | 
            
            
            
            
             | sapere vita, morte e miracoli
                    
                    
                        (di qd) | 
    
    
        | знати як свої старі чоботи (як чоботи на своїх ногах) | 
            
            
            
            
             | sapere vita, morte e miracoli
                    
                    
                        (di qd) | 
    
    
        | лити воду на свій млин (на свій камінь, на свої лотоки, на своє колесо, на своє коло) | 
            
            
            
            
             | tirare (portare, [ant.] condurre) l’acqua al proprio mulino | 
    
    
        | мати на меті свою користь | 
            
            
            
            
             | tirare (portare, [ant.] condurre) l’acqua al proprio mulino | 
    
    
        | накликати (напитати, стягти) лихо (біду) на себе (на свою голову) | 
            
            
            
            
             | vedersela brutta | 
    
    
        | накликати (напитати, стягти) лихо (біду) на себе (на свою голову) | 
            
            
            
            
             | vedersela nera
                    
                    
                        ([рідк.]) | 
    
    
        | нахилити під свою руку (волю)
                
                 (кого, що) | 
            
            
            
            
             | mettere i piedi sul collo
                    
                    
                
                 (a qd) | 
    
    
        | не бачити поза [своїм] носом (далі від [свого] носа) | 
            
            
            
            
             | non vedere a un palmo dal naso | 
    
    
        | не пошкодити свою репутацію | 
            
            
            
            
             | salvare la forma | 
    
    
        | підбити під свій вплив
                
                 (кого) | 
            
            
            
            
             | tenere a bada
                    
                    
                
                 (qd) | 
    
    
        | погода, вітер, пан, жінка і талан змінюють свою поведінку, як місяць змінюється на небі | 
            
            
            
            
             | tempo, vento, signor, donna, fortuna voltano e tornan come fa la luna
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | розкрити (показати) свої карти | 
            
            
            
            
             | scoprire il proprio gioco | 
    
    
        | стояти на своєму | 
            
            
            
            
             | stare sulle sue | 
    
    
        | у чужім оці порошину бачить, а в своєму пенька не помічає | 
            
            
            
            
             | vedere il fuscello (la pagliuzza, la festuca) nell’occhio altrui (degli altri) e non vedere la trave nel proprio | 
    
    
        | хазяїн свого слова | 
            
            
            
            
             | uomo di parola | 
    
    
        | чуже під лісом бачить, а свого й під носом недобачає | 
            
            
            
            
             | vedere il fuscello (la pagliuzza, la festuca) nell’occhio altrui (degli altri) e non vedere la trave nel proprio | 
    
    
        | шукати лиха (біди) на свою голову | 
            
            
            
            
             | cercare guai | 
    
    
        | шукати лиха (біди) на свою голову | 
            
            
            
            
             | cercarsela
                    
                         (p.p. cercatasela)
                    
                    
                        ([розм.]) 
 | 
    
    
        | шукати лиха (біди) на свою голову | 
            
            
            
            
             | cercarsi guai
                    
                    
                        ([розм.]) |