| берегти своє життя | 
            
            
            
            
             | perdonare alla propria vita
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | бути знавцем свого діла | 
            
            
            
            
             | sapere il fatto proprio | 
    
    
        | бути майстром на своє діло (свого діла) | 
            
            
            
            
             | sapere il fatto proprio | 
    
    
        | в [свою] шкуру не потовпиться | 
            
            
            
            
             | palla di lardo | 
    
    
        | викласти свої карти [на стіл] | 
            
            
            
            
             | rivelare il proprio gioco | 
    
    
        | відбувати своє лихо | 
            
            
            
            
             | portare la propria croce | 
    
    
        | відскочити свого слова (від слова) | 
            
            
            
            
             | rimangiarsi (riprendersi) la parola | 
    
    
        | вкладати усі свої сили | 
            
            
            
            
             | porre l’arco dell’osso
                    
                    
                        ([арх.]; in qc) | 
    
    
        | все добре у свій час | 
            
            
            
            
             | ogni cosa ha la sua stagione | 
    
    
        | все добре у свій час | 
            
            
            
            
             | ogni frutto ha (vuol) la sua stagione | 
    
    
        | все добре у свій час | 
            
            
            
            
             | predica e popone vuole la sua stagione
                    
                    
                        ([тоск.]) | 
    
    
        | до свого берега причалити | 
            
            
            
            
             | passare a miglior (ad altra) vita | 
    
    
        | до свого берега причалити | 
            
            
            
            
             | passare di (questa, presente) vita
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | до свого берега причалити | 
            
            
            
            
             | passare nel numero dei più
                    
                    
                        ([прост.], [евфем.]) | 
    
    
        | до свого берега причалити | 
            
            
            
            
             | perdere la vita | 
    
    
        | до свого берега причалити | 
            
            
            
            
             | rendere l’anima a Dio | 
    
    
        | до свого берега причалити | 
            
            
            
            
             | rimetterci le penne | 
    
    
        | думати своєю головою | 
            
            
            
            
             | pensare con la propria testa | 
    
    
        | забезпечувати свої життєві потреби | 
            
            
            
            
             | reggere la vita
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | заспокоїти своє сумління | 
            
            
            
            
             | mettersi la coscienza in pace | 
    
    
        | затятися на своєму | 
            
            
            
            
             | puntare i piedi | 
    
    
        | змусити когось зректися своїх слів | 
            
            
            
            
             | ricacciare a qd le parole in gola | 
    
    
        | на все свій час | 
            
            
            
            
             | ogni cosa ha la sua stagione | 
    
    
        | на все свій час | 
            
            
            
            
             | ogni frutto ha (vuol) la sua stagione | 
    
    
        | на все свій час | 
            
            
            
            
             | predica e popone vuole la sua stagione
                    
                    
                        ([тоск.]) | 
    
    
        | на свої очі (на свої вуха) не ввіряти | 
            
            
            
            
             | non credere a se stesso | 
    
    
        | на свої очі не ввіряти | 
            
            
            
            
             | non credere ai propri occhi | 
    
    
        | нахилити під свою руку (волю)
                
                 (кого, що) | 
            
            
            
            
             | mettere qd sotto i piedi | 
    
    
        | не бачити поза [своїм] носом (далі від [свого] носа) | 
            
            
            
            
             | non vedere più in là (più avanti) del proprio naso | 
    
    
        | не вірити (не йняти віри) своїм очам | 
            
            
            
            
             | non credere ai propri occhi | 
    
    
        | не вірити (не йняти віри) собі (своїм очам, своїм вухам) | 
            
            
            
            
             | non credere a se stesso | 
    
    
        | не пошкодити свою репутацію | 
            
            
            
            
             | salvare la faccia | 
    
    
        | не ризикувати своїм життям | 
            
            
            
            
             | perdonare alla propria vita
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | нести свій хрест | 
            
            
            
            
             | portare la propria croce | 
    
    
        | переказувати своїми словами
                
                 (що) | 
            
            
            
            
             | ripetere qc a senso | 
    
    
        | помирати своєю смертю | 
            
            
            
            
             | morire di morte naturale | 
    
    
        | прибрати до [своїх] рук
                
                 (що) | 
            
            
            
            
             | mettere le mani su
                    
                    
                
                 (qc) | 
    
    
        | розкрити (показати) свої карти | 
            
            
            
            
             | rivelare il proprio gioco | 
    
    
        | узяти до [своїх] рук (у [свої] руки)
                
                 (що) | 
            
            
            
            
             | mettere le mani su
                    
                    
                
                 (qc) | 
    
    
        | усякий (кожен) овоч має свій час | 
            
            
            
            
             | ogni cosa ha la sua stagione | 
    
    
        | усякий (кожен) овоч має свій час | 
            
            
            
            
             | ogni frutto ha (vuol) la sua stagione | 
    
    
        | усякий (кожен) овоч має свій час | 
            
            
            
            
             | predica e popone vuole la sua stagione
                    
                    
                        ([тоск.]) | 
    
    
        | усякому овочеві свій час | 
            
            
            
            
             | ogni cosa ha la sua stagione | 
    
    
        | усякому овочеві свій час | 
            
            
            
            
             | ogni frutto ha (vuol) la sua stagione | 
    
    
        | усякому овочеві свій час | 
            
            
            
            
             | predica e popone vuole la sua stagione
                    
                    
                        ([тоск.]) | 
    
    
        | усьому свій час | 
            
            
            
            
             | ogni cosa a sua volta | 
    
    
        | усьому свій час | 
            
            
            
            
             | ogni cosa ha la sua stagione | 
    
    
        | усьому свій час | 
            
            
            
            
             | ogni frutto ha (vuol) la sua stagione | 
    
    
        | усьому свій час | 
            
            
            
            
             | predica e popone vuole la sua stagione
                    
                    
                        ([тоск.]) | 
    
    
        | усьому своя черга | 
            
            
            
            
             | ogni cosa a sua volta |