| кожен любить, коли його хвалять | 
            
            
            
            
             | la carne della lodola piace ad ognuno
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | крий, ховай погане, а воно таки гляне | 
            
            
            
            
             | non si fa cosa sotto terra che non si sappia sopra terra
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | металева кулька з загостреними виступами, яку чіпляли на крижі або до хвоста коня, щоб вона його підганяла | 
            
            
            
            
             | palla (f)
                    
                         (pl. palle)
                    
                    
                        ([арх.]) 
 | 
    
    
        | м’ясом хвалиться, а воно й юшки не їло | 
            
            
            
            
             | egli vuole ammazzar bestie e persone (bestie e cristiani)
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | на те він і кравець, щоб подертий жупан носити | 
            
            
            
            
             | nè il medico nè l’avvocato sanno regolare il fatto proprio
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | не збирай синові худоби, збери йому розум | 
            
            
            
            
             | non c’è avere che vaglia sapere
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | не так він добре діє, як говорить | 
            
            
            
            
             | essere più parole che fatti
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | не так-то він діє, як тим словом сіє | 
            
            
            
            
             | dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | не так-то він діє, як тим словом сіє | 
            
            
            
            
             | essere più parole che fatti
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | ніхто не розуміє часу, крім його творця | 
            
            
            
            
             | non sa il tempo se non chi lo fece
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | показувати щось поспіхом, щоб його не можна було добре роздивитися | 
            
            
            
            
             | mostrare al lume di candela
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | розраховувати на певний врожай, коли його ще немає | 
            
            
            
            
             | fare assegnamento sul grano ch’è in erba
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | такий, що на нього можна дивитися з усіх боків | 
            
            
            
            
             | di tutto rilievo
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | ти від горя, а воно тобі назустріч | 
            
            
            
            
             | per tutto v’è guai
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | ти від горя за річку, а воно вже на тім боці тебе виглядає | 
            
            
            
            
             | per tutto v’è guai
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | ти йому «стрижене», він тобі «голене» | 
            
            
            
            
             | l’un dice bianco e l’altro vermiglio
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | у його на вербі груші (на осиці кислиці) ростуть | 
            
            
            
            
             | vender le carote per raperonzoli
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | у нього (у неї) багато постійних клієнтів | 
            
            
            
            
             | non [ci] mette erba
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | ціле більше, ніж його частина | 
            
            
            
            
             | il tutto è maggiore della parte
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | щоб вберегти добро від ласих рук, замикай його на ключ | 
            
            
            
            
             | dove son molte mani, chiudi [a chiave]
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | щоб не втратити майна, добре замикай його | 
            
            
            
            
             | chi ben ripone, ben trova
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | я не хочу його (її, їх) знову бачити | 
            
            
            
            
             | mi ha (hanno) visto
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | який дід, такий його плід | 
            
            
            
            
             | quale la madre, tale la figlia
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | який дід, такий його плід | 
            
            
            
            
             | tal padre, tal figlio
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | якщо кінь добрий, то не важлива ні його порода, ні масть | 
            
            
            
            
             | se il cavallo è buono e bello, non guardar razza o mantello
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) |