| аби почати, а там воно й піде | 
            
            
            
            
             | tutto sta nel cominciare
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | аби почати, а там воно й піде | 
            
            
            
            
             | tutto sta nel fare i primi paoli
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | бачити все таким, як воно є | 
            
            
            
            
             | veder diritto
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | без Гриця (без нього) й вода [ніде] не освятиться | 
            
            
            
            
             | voler mettere in tutte le insalate della sua erba
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | битому і різку покажи, то він боїться | 
            
            
            
            
             | al tempo delle serpi le lucertole fanno paura
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | битому і різку покажи, то він боїться | 
            
            
            
            
             | chi è inciampato nelle serpi (chi dalla serpe è punto), ha paura delle lucertole
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | Бог знає, що він робить | 
            
            
            
            
             | a tempo viene quel che Dio manda
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | Бог прийме усіх, хто розкаявся (хто звернувся до нього) | 
            
            
            
            
             | Gesù piglia tutti
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | будинок, щоб у ньому жити; виноградник, щоб у ньому робити; земля, щоб за нею дивитись | 
            
            
            
            
             | casa per suo abitare, vigna per suo lavorare, terren quanto si può guardare
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | вже який він хитрий, а таки й його обдурено | 
            
            
            
            
             | tanto sa altri, quant’altri
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | він (вона) тут (там) завсідний гість | 
            
            
            
            
             | non [ci] mette erba
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | він (вона) тут (там) постійний відвідувач | 
            
            
            
            
             | non [ci] mette erba
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | він втратив бажання до чогось | 
            
            
            
            
             | gli uscì [del capo] il ruzzo
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | він не надто послужлива людина | 
            
            
            
            
             | e’ non farebbe un piacere col pegno
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | він покинув якусь забаганку | 
            
            
            
            
             | gli uscì [del capo] il ruzzo
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | він помер, не віддавши боргів | 
            
            
            
            
             | è uscito di tutti i suoi debiti
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | він помер, не віддавши боргів | 
            
            
            
            
             | ha pagato tutti
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | він усе робить повільно, як черепаха | 
            
            
            
            
             | è vestito di verde indugio
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | вітер віє і не знає, що погоду він міняє | 
            
            
            
            
             | quando tira vento, non si può dir buon tempo
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | ґуля на копиті коня у формі півмісяця, через яку він кульгає | 
            
            
            
            
             | arco semilunare
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | дарма що хитрий, а й його обдурили | 
            
            
            
            
             | tanto sa altri, quant’altri
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | де ще твоє порося, а ти з довбнею носишся (а він з довбнею носиться) | 
            
            
            
            
             | non si vende la pelle prima che s’ammazzi l’orso
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | дурень багатий, так і слово його в лад | 
            
            
            
            
             | le facoltà fanno parere ardito chi non è, e savio chi non sa
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | дурень багатий, так і слово його в лад | 
            
            
            
            
             | per ben parlare e assai sapere, non sei stimato senza l’avere
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | з ним | 
            
            
            
            
             | seco
                    
                    
                        ([поет.]; [арх.]) 
 | 
    
    
        | з ним | 
            
            
            
            
             | seco lui
                    
                    
                        ([літ.]; [арх.]; [підсил.]) | 
    
    
        | звільнився від пристрасті, яка його опанувала
                
                 (хто) | 
            
            
            
            
             | il fistolo uscì d’addosso
                    
                    
                        ([арх.])
                    
                
                 (a qd) | 
    
    
        | йому кажи «тату», а він каже «кату» | 
            
            
            
            
             | amore ha nome l’oste
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | кожен любить, коли його хвалять | 
            
            
            
            
             | la carne della lodola piace ad ognuno
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | м’ясом хвалиться, а воно й юшки не їло | 
            
            
            
            
             | egli vuole ammazzar bestie e persone (bestie e cristiani)
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | на те він і кравець, щоб подертий жупан носити | 
            
            
            
            
             | chi fa le palle, non le tira
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | не заходь собі з ним, бо зайдеш у велике галуззя | 
            
            
            
            
             | chi s’impaccia colle frasche, la minestra sa di fumo
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | не збирай синові худоби, збери йому розум | 
            
            
            
            
             | non c’è avere che vaglia sapere
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | не так він добре діє, як говорить | 
            
            
            
            
             | dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | не так він добре діє, як говорить | 
            
            
            
            
             | essere più parole che fatti
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | не так-то він діє, як тим словом сіє | 
            
            
            
            
             | dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | не так-то він діє, як тим словом сіє | 
            
            
            
            
             | essere più parole che fatti
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | так кравець крає, як йому матерії стає | 
            
            
            
            
             | dal campo deve uscir la fossa
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | ти йому ‒ стрижене, а він тобі ‒ смалене | 
            
            
            
            
             | amore ha nome l’oste
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | ти йому «стрижене», він тобі «голене» | 
            
            
            
            
             | l’un dice bianco e l’altro vermiglio
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | у його на вербі груші (на осиці кислиці) ростуть | 
            
            
            
            
             | vender le carote per raperonzoli
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | хлопець і тепер карбованця варт, а як йому боки намнуть, то й два дадуть | 
            
            
            
            
             | chi sta a cà, niente sa
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | хто вчинив зло, того воно не відпустить | 
            
            
            
            
             | chi l’ha fatta, si guardi
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | щоб вберегти добро від ласих рук, замикай його на ключ | 
            
            
            
            
             | dove son molte mani, chiudi [a chiave]
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | щоб не втратити майна, добре замикай його | 
            
            
            
            
             | chi ben ripone, ben trova
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | щоб не втратити майна, добре замикай його | 
            
            
            
            
             | chi ben serra ben apre
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | я не хочу його (її, їх) знову бачити | 
            
            
            
            
             | mi ha (hanno) visto
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | який дід, такий його плід | 
            
            
            
            
             | quale la madre, tale la figlia
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | який дід, такий його плід | 
            
            
            
            
             | tal padre, tal figlio
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | якщо кінь добрий, то не важлива ні його порода, ні масть | 
            
            
            
            
             | se il cavallo è buono e bello, non guardar razza o mantello
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) |