Словосполучення (звороти), що містять слово «мати» у категорії «загальна лексика»
давання в заставу речей, які не мають цінності
truffa all’americana
дядько по лінії матері (по матері)
zio materno
картина, що має певну цінність
un quadro di qualche valore
мати багатий життєвий досвід
vivere  (p.p. vissuto)
мати багато грошей
stare bene a soldi
мати в собі щось
tenere  (p.p. tenuto)
мати вищий рівень життя
stare meglio
мати день народження
compiere gli anni
мати діло (з ким)
trattare  (p.p. trattato)
мати з кимось домовленість
tenere qd in parola
мати за мету (що)
tendere  (p.p. teso)
мати загрозливий вигляд
stare in atteggiamento minaccioso
мати короткий торс
essere corto di vita
мати намір
volere  (p.p. voluto)
мати нахил (до чого)
tendere  (p.p. teso)
мати сім’ю
tenere (avere) famiglia
мати слово
tenere il discorso
мати справу (з ким)
trattare  (p.p. trattato)
мати схильність до музики
avere predisposizione per la musica
мати тонкий смак
avere un gusto sottile
мати ту саму професію (що й інша особа)
essere del mestiere
мати хворе серце
essere malato di cuore
Мене звільнили, тому я маю шукати іншу роботу.
Sono stato licenziato, dunque debbo cercare un altro lavoro.
Ми маємо знайти якийсь вихід.
Dobbiamo trovare qualche soluzione.
не мати нічого нового
essere al medesimo
не мати слуху (музичного)
non avere orecchio
не мати фантазії
non avere fantasia
обличчя, що має витончені риси
viso nobile
Пес не мав наміру замовкати.
Il cane non voleva tacere ("Lo Zingarelli").
потребувати багато / мало (часу, зусиль тощо)
volerci molto / poco
сестра по матері
sorella di madre
Та за кого ти себе маєш?
Ma chi credi di essere?
такий, що має багато складок
ricco  (pl. m. ricchi; f. ricca, pl. f. ricche)
такий, що має дуже вигідну ціну
d’occasione
такий, що має колір кави з молоком
caffellatte  (pl. m. caffellatte; f. caffellatte, pl. f. caffellatte)
такий, що має підстави
giusto  (pl. m. giusti; f. giusta, pl. f. giuste)
такий, що має яскравий візерунок, яскраві кольори
fantasia  (pl. m. fantasia; f. fantasia, pl. f. fantasia)
Ти маєш поговорити з ним.
Devi parlare con lui.
Ти нічого не робиш, хоча мав би вчитися.
Non fai niente, mentre dovresti studiare.
Ти що, за дурня мене маєш?
Mi prendi forse per un imbecille? ("Treccani")
тітка по лінії матері (по матері)
zia materna
фільм, що не має жодної цінності
un film di nessun merito
Це знає навіть мала дитина.
Lo sa perfino un bambino.
Чому б це я мав тобі вірити?
Perché mai dovrei crederti?
що ви маєте на увазі?
come avete detto?
Я б хотів піти в кіно, та маю багато справ.
Vorrei andare al cinema, ma ho molto da fare.
Я досі маю деякі сумніви.
Ho ancora qualche dubbio.
Я не маю жодного сумніву.
Non ho nessun dubbio.
Я не маю ні найменшого бажання з тобою говорити.
Non ho il minimo desiderio di parlare con te.
Я не можу піти з вами, мене не пускає мати.
Non posso farvi compagnia, mia madre non vuole.