| мати у своїй руці
                
                 (кого) | 
            
            
            
            
             | avere qd ai propri piedi | 
    
    
        | мати усну домовленість | 
            
            
            
            
             | essere in parola
                    
                    
                        (con qd) | 
    
    
        | мати що-небудь напохваті (напоготові) | 
            
            
            
            
             | avere qc a portata di mano (sotto mano, alla mano) | 
    
    
        | мати що-небудь під рукою (при руці) | 
            
            
            
            
             | avere qc a portata di mano (sotto mano, alla mano) | 
    
    
        | мати щось проти когось | 
            
            
            
            
             | avere qualche cosa (qualcosa) contro qualcuno | 
    
    
        | на всяке хотіння треба мати терпіння | 
            
            
            
            
             | chi in tempo tiene, con tempo s’attiene
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | на всяке хотіння треба мати терпіння | 
            
            
            
            
             | il tempo non vien mai per chi non l’aspetta
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | на всяке хотіння треба мати терпіння | 
            
            
            
            
             | il tempo viene per chi lo sa aspettare
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | надію мати | 
            
            
            
            
             | essere in attesa | 
    
    
        | надію мати | 
            
            
            
            
             | essere in dolce attesa | 
    
    
        | [наче] друга мати | 
            
            
            
            
             | madre per amore (d’amore)
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | не має ніякої ваги (ніякого значення) | 
            
            
            
            
             | non monta un ago (un frullo)
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | не мати бога у серці | 
            
            
            
            
             | non avere anima | 
    
    
        | не мати голови на плечах (на в’язах) | 
            
            
            
            
             | non avere testa | 
    
    
        | не мати жодного стосунку до кого, чого | 
            
            
            
            
             | non avere niente a che fare, a che vedere con qd, qc | 
    
    
        | не мати й (ні, ані) шага (шеляга, гроша, копійки) | 
            
            
            
            
             | essere (trovarsi, ridursi, restare) al verde | 
    
    
        | не мати й (ні, ані) шага (шеляга, гроша, копійки) | 
            
            
            
            
             | non avere un quattrino da far cantare un cieco
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | не мати й (ні, ані) шага (шеляга, гроша, копійки) | 
            
            
            
            
             | non ce ne canta
                    
                    
                        ([арх.], [фам.]) | 
    
    
        | не мати ніякої ваги | 
            
            
            
            
             | essere l’ultima ruota del carro | 
    
    
        | не мати очей | 
            
            
            
            
             | chiudere un occhio | 
    
    
        | не мати очей | 
            
            
            
            
             | lasciar correre | 
    
    
        | не мати результату | 
            
            
            
            
             | lascia il tempo che trova | 
    
    
        | не мати серця | 
            
            
            
            
             | non avere anima | 
    
    
        | не мати слів | 
            
            
            
            
             | non avere parole | 
    
    
        | не мати совісті | 
            
            
            
            
             | non avere anima | 
    
    
        | не мати співчуття | 
            
            
            
            
             | chiudere il cuore alla pietà | 
    
    
        | не мати спочинку | 
            
            
            
            
             | avere una vita venduta
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | не таке, як мало б (має) бути
                
                 (що) | 
            
            
            
            
             | lasciar a desiderare | 
    
    
        | ні за що мати (за ніщо мати) | 
            
            
            
            
             | avere qd nello zero (in tasca)
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | нічого не мати і не бути здібним ні до чого | 
            
            
            
            
             | essere senz’arte né parte | 
    
    
        | постарів і не має, на що жити (як архітектор Амманнаті) | 
            
            
            
            
             | fare come l’Ammannato: la roba è finita, e il tempo [gli] è avanzato
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | ризикувати, не маючи шляху до відступу | 
            
            
            
            
             | essere (lottare) in prima linea | 
    
    
        | ризикувати тим, що маєш, сподіваючись на майбутню вигоду | 
            
            
            
            
             | comprare la raccolta in erba
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | такий, що має емоційний зв’язок | 
            
            
            
            
             | legato a doppio filo
                    
                    
                        (a qd, qc) | 
    
    
        | у чому (як) мати народила (спородила) | 
            
            
            
            
             | come Dio l’ha fatto | 
    
    
        | у чому (як) мати народила (спородила) | 
            
            
            
            
             | come mamma l’ha fatto | 
    
    
        | улесник недовго має успіх | 
            
            
            
            
             | la vita dell’adulatore poco tempo sta in fiore
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | усе має свій час | 
            
            
            
            
             | il tempo vien per tutti
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | хто багато говорить, той мало робить | 
            
            
            
            
             | essere buono (capace, abile) solo a parole | 
    
    
        | хто людей питає, той і розум має | 
            
            
            
            
             | chi ha lingua in bocca può andar per tutto
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | хто людей питає, той і розум має | 
            
            
            
            
             | chi lingua ha, a Roma va
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | хто людей питає, той і розум має | 
            
            
            
            
             | domandando si va a Roma
                    
                    
                        ([арх.]) | 
    
    
        | хто людей питає, той і розум має | 
            
            
            
            
             | domandando si va per tutto
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | хто має час, той має життя | 
            
            
            
            
             | chi ha tempo ha vita
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | хто не постить на Святвечір, той має вовче тіло і собачу душу | 
            
            
            
            
             | chi non digiuna la vigilia di Natale, corpo di lupo e anima di cane
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | чим (що) більше даєш, тим (то) менше маєш | 
            
            
            
            
             | chi tutto dona, tutto abbandona
                    
                    
                        ([арх.], [тоск.]) | 
    
    
        | що маєш завтра зробити, зроби сьогодні (нині) | 
            
            
            
            
             | chi ha tempo e tempo aspetta, tempo perde | 
    
    
        | що маєш завтра зробити, зроби сьогодні (нині) | 
            
            
            
            
             | chi ha tempo non aspetti tempo | 
    
    
        | я знаю, з ким маю справу | 
            
            
            
            
             | conosco i miei polli | 
    
    
        | язик добре вигострений (загострений) має | 
            
            
            
            
             | non morir le parole in bocca (tra denti)
                    
                    
                        ([арх.]) |