Словосполучення (звороти), що містять слово «мав» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
(а)ні ламаного шага (шеляга, гроша) не мати
not have a bean  ([жарг.])
важку калитку (кишеню) має
be made of money  ([розм.])
грошей мати без ліку
be made of money  ([розм.])
ззаду очі мати
have eyes in the back of one’s head
і щербатої копійки не мати
not have a bean  ([жарг.])
мало не вмерти від сміху
kill oneself laughing
мати багато варіантів
have many/other irons in the fire
мати багато клопоту
have a lot/enough/too much on one’s plate
мати багато справ
have many/other irons in the fire
мати багато справ одночасно
have several/different/other irons in the fire
мати бите око на щось
have an eye/a good eye for sth
мати важливіші справи
have bigger/other fish to fry
мати важливіші справи
have other/bigger fish to fry
мати вишуканий вигляд, який насправді не відповідає людині
be all fur coat and no knickers  ([розм.])
мати вовчий апетит
eat like a horse  ([розм.])
мати гарний настрій
get out of the right side of bed  ([жарт.])
мати гарну пам’ять
have a memory like an elephant
мати голову на плечах (на карку, на в’язах)
have [got] a good head on one’s shoulders
мати гостре (бистре, зірке, дозірне) око
have eyes like a hawk
мати гостре око на (що)
have an eye for (sth)
мати дві лівих ноги (бути незграбним)
have two left feet
мати (держати, тримати) в лапах (у жмені, в кулаці)
get (have) sb by the short and curlies  ([розм.])
мати (держати, тримати) в лапах (у жмені, в кулаці)
have/get by the short hairs  ([розм.])
мати добрі наміри
mean well
мати довгий язик
have a big mouth
мати довгий язик
have a loose tongue
мати душу у п’ятах
have one’s heart in one’s mouth/throat
мати жадобу до грошей
have an itching palm  ([розм.])
мати жахливий вигляд
look like something the cat dragged (or brought) in
мати залізне (міцне) здоров’я
in rude health  ([заст.]; [брит.])
мати зв’язані руки
have one’s hands tied
мати (зірке, дозірне, гостре, бистре) око
have eyes like a hawk
мати зуб (на кого, проти кого)
have it in for (sb)
мати зуб на когось
have one’s knife in sb
мати клепку
know how many beans make five  ([брит.]; [розм.])
мати курячу пам’ять
have a memory/mind like a sieve
мати лій в глові
have something on the ball  ([жарг.]; [амер.])
мати лій в голові
have one’s head screwed on [the right way]  ([розм.])
мати на меті свою користь
have an ax to grind  ([амер.])
мати на меті свою користь
have an axe to grind  ([брит.])
мати негативні якості, які людина приховує
have feet of clay
мати очі більші, ніж шлунок
have eyes bigger than one’s stomach/belly
мати очі ззаду
have eyes in the back of one’s head
мати роботи по горло
have one’s hands full
мати сверблячку до подорожування або переїздів
get/have itchy feet  ([розм.])
мати свою голову на плечах
have a mind of its own
мати смалець в голові
have one’s head screwed on [the right way]  ([розм.])
мати смалець в голові
have something on the ball  ([жарг.]; [амер.])
мати смалець у голові
know how many beans make five  ([брит.]; [розм.])
мати стальні (залізні) нерви
have nerves of steel
  • 1
  • 2