ароматна вода з квітів апельсина
|
|
acqua nanfa (lanfa)
([заст.])
|
ароматна вода з квітів апельсина
|
|
acqualanfa (f)
(pl. acquelanfe)
([заст.])
|
ароматна вода з квітів апельсина
|
|
acquananfa (f)
(pl. acquenanfe)
([заст.])
|
білий кінь з блідою шерстю
|
|
bianco pallido
([заст.])
|
білий кінь з лискучою шерстю
|
|
bianco lucido
([заст.])
|
білий кінь з чорними плямами
|
|
bianco moscato negro
([заст.])
|
вид оливкового дерева з листками, які кріпляться без черешків, і чорними ягодами
|
|
ulivo bianco
([заст.])
|
виділятися з маси (з натовпу)
|
|
uscire dal comune
([заст.])
|
виділятися з маси (з натовпу)
|
|
uscire di sopra il volgo
([заст.])
|
він не з цукру, не розкисне
|
|
non ogni acqua l’ammolla
([заст.])
|
вміти отримувати вигоду з будь-чого
|
|
far roba in su l’acqua
([заст.])
|
вміти отримувати вигоду з будь-чого
|
|
farsi quattrini in sull’acqua
([заст.])
|
вміти отримувати вигоду з будь-чого
|
|
vivere in sull’acqua
([заст.])
|
вогонь з водою ніколи не погодиш
|
|
essere [come] acqua e fuoco
([заст.])
|
вода, біля якої ввійшли в суперечку сини Ізраїлеві з Господом
|
|
acqua della contraddizione
([заст.])
|
вода з вогнем не товариші
|
|
essere [come] acqua e fuoco
([заст.])
|
гора з обривами
|
|
monte scemo
|
жити у місці, поруч з яким протікає річка
|
|
bever l’acqua di un fiume
([заст.])
|
з вогню та в полум’я (в полумінь)
|
|
fuggir l’acqua sotto le grondaie
([заст.])
|
з вогню та в полум’я (в полумінь)
|
|
uscire dalla (della) brace, e rientrar nel fuoco
([заст.])
|
з давніх-давен
|
|
da [poi] che l’acqua bagna
([заст.])
|
з дощу та під ринву
|
|
fuggir l’acqua sotto le grondaie
([заст.])
|
з дощу та під ринву
|
|
uscire dalla (della) brace, e rientrar nel fuoco
([заст.])
|
з калюжі та в болото
|
|
fuggir l’acqua sotto le grondaie
([заст.])
|
з калюжі та в болото
|
|
uscire dalla (della) brace, e rientrar nel fuoco
([заст.])
|
з приємними манерами
|
|
a ben piacere
([заст.])
|
з сухої криниці воду брати
|
|
zappare in acqua
([заст.])
|
з тисячами подробиць
|
|
filo per filo
([заст.])
|
з тисячами подробиць
|
|
segno per segno
([заст.])
|
з тихеньких все лихо встає
|
|
acque chete fan le cose, e stansi quiete (chete)
([заст.])
|
з [усіма (такими)] подробицями
|
|
filo per filo
([заст.])
|
з [усіма (такими)] подробицями
|
|
segno per segno
([заст.])
|
з чорного біле робити
|
|
convertire il nero in bianco
([заст.])
|
з чорного біле робити
|
|
far delle cose nere bianche
([заст.])
|
з чорного біле робити
|
|
vender nero per bianco
([заст.])
|
занурювати розплавлене скло у посудину з водою
|
|
tragittare in acqua
([заст.])
|
зважати на витрати з метою заощадити гроші
|
|
guardarla in qc
([заст.])
|
згідно з
|
|
giusto
([заст.])
|
згідно з
|
|
giusto a
([заст.])
|
змішувати олію з водою
|
|
mettere insieme acqua e olio
([заст.])
|
знати, що відбувається з людиною і її справами
|
|
sapere in quant’acqua si pesca
([заст.])
|
зрівняти з землею
(що)
|
|
recare al piano
([заст.])
(qc)
|
і пари з рота не пустить
|
|
guardare il morto
([заст.])
|
кам’яний блок з різьбленою поверхнею
|
|
lavoro di quadro intagliato
([заст.])
|
кам’яний блок з різьбленою поверхнею
|
|
lavoro d’intaglio
([заст.])
|
капелюх, криси якого опущені з двох (трьох, чотирьох) боків
|
|
cappello a due (a tre, a quattro) acque
([заст.])
|
коли вода береги ломить, то що ж вона з нами зробить?
|
|
l’acqua fa marcire i pali
([заст.])
|
коли вода береги ломить, то що ж вона з нами зробить?
|
|
l’acqua rovina i ponti
([заст.])
|
наука вимиває з людини все негідне, як вода вимиває бруд
|
|
come l’acqua l’immondizie, la dottrina lava il vizio
([заст.])
|
не спускати з очей
|
|
guardarsi a diritto
([заст.]; da qd)
|