Словосполучення (звороти), що містять слово «з» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
[аж] не тямитися з радощів
andare in brodo di giuggiole
біг наввипередки з часом
corsa contro il tempo
бігти (летіти, гнати, мчати тощо) щодуху (щосили, скільки сили, з усієї сили)
correre a gambe levate
бігти (летіти, гнати, мчати тощо) щодуху (щосили, скільки сили, з усієї сили)
correre a perdifiato
бігти (летіти, гнати, мчати тощо) щодуху (щосили, скільки сили, з усієї сили)
correre a rotta di collo
бігти (летіти, гнати, мчати тощо) щодуху (щосили, скільки сили, з усієї сили)
correre a spron battuto
бігти (летіти, гнати, мчати тощо) щодуху (щосили, скільки сили, з усієї сили)
correre come un’anima dannata
білий та рум’яний з лиця
bianco e rosso
братися з ентузіазмом
buttarsi a pesce  (su qc)
бути в нестямі (без тями) з радощів
andare in brodo di giuggiole
бути (жити) у [добрій] [з]лагоді
andare d’accordo
бути (жити) у [добрій] [з]лагоді
andare d’amore e d’accordo
бути з характером
avere carattere
валиться (падає) з ніг
da raccattare (da raccogliere, da prendere) col cucchiaio (col cucchiaino)
вийти з моди
aver fatto la propria stagione
вийти з ужитку
aver fatto la propria stagione
викидати з пам’яті (з тямки, з голови)
cancellare dalla memoria
виходець з того світу
cadavere ambulante
виходити (вийти) з моди
avere fatto il proprio tempo
виходити з ужитку
andare in disuso
виходити з ужитку
avere fatto il proprio tempo
від (з) голови до ніг
da capo a piedi
від (з) голови до п’ят
da capo a piedi
від (з) щирого серця
col cuore in mano
гарний, хоч води з лиця напийся
bello come il sole
гідно (з гідністю, поважно, з повагою) триматися (поводитися)
camminare a testa alta
говорити (розмовляти) з самим собою
dire a sé stesso
дати перцю з маком (кому)
conciare qd per le feste
діждемо пори, що й ми вилізем з нори
chi luogo e tempo aspetta, vede alfin la sua vendetta  ([арх.], [тоск.])
діждемо пори, що й пани злізуть з гори
chi luogo e tempo aspetta, vede alfin la sua vendetta  ([арх.], [тоск.])
друг з листування
amico di penna
жити з повітря
campare d’aria
з бігом (з плином) часу
a lungo andare
з бігом (з плином) часу
con l’andare degli anni
з бігом (з плином) часу
con l’andare del tempo
з Богом
Dio sia con te
з Богом
Dio ti assista
з будь-якої точки зору
a tutti gli effetti
з (від) голови до п’ят
dalla testa ai piedi
з (від) ранку (рана) до вечора
dalla mattina alla sera
з (від) усього серця
di tutto cuore
з (від) щирого серця
di vero cuore
з глузду з’їхати (скрутитися, зсунутися)
dar volta (la volta, di volta) il cervello
з глузду зсунутися (з’їхати)
andar via col cervello
з головою (з розумом)
avere la testa a posto
з давніх-давен
a memoria d’uomo
з давніх-давен
da che mondo è mondo
з давніх-давен
da [poi] che l’acqua bagna  ([заст.])
з двох слів розуміти (що)
capire le cose per aria
звихнутися з розуму
andar via col cervello