Словосполучення (звороти), що містять слово «він» у категорії «загальна лексика»
Батьки не дозволяють йому виходити з дому після 9-ї.
I genitori non gli concedono di uscire dopo le nove.
Було доведено, що він скоїв тяжкий злочин.
Lo hanno convinto di un gravissimo reato. ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli")
Від його заводів мені сніданок у горло не ліз.
Mi ha fatto andare di traverso il pranzo, con le sue lamentele. ("Treccani")
Він ‒ предмет загальної уваги.
Lui è fatto segno all’attenzione generale.
Він бував у багатьох містах, я ж із них бачив мало.
Lui è stato in molte città, ma io ne ho viste poche.
Він випив (вона випила) усе вино до краплинки.
Ha bevuto tutto quanto il vino.
Він говорив довго, але даремно.
Ha parlato molto, ma invano.
Він говорить зі мною досить зневажливо.
Mi parla con un certo quale disprezzo.
Він грає на фортепіано так, ніби він природжений музикант.
Lui canta col pianoforte come se fosse nato musicista.
Він досить зарозумілий.
Lui è arrogante la sua parte.
Він забив найкращий гол у своєму житті.
Ha segnato il gol della vita.
Він завжди замикається в собі, коли розмовляє з дорослими.
Lui si abbottona sempre quando parla con gli adulti.
Він завжди мав сильний вплив на дітей.
Ha sempre avuto molto potere sui figli ("Treccani").
Він завжди підтримував мене, коли мені це було необхідно.
Mi ha sempre sostenuto quando ne avevo bisogno.
Він заплатив частину готівкою, а частину кредитною карткою.
Ha pagato parte in contanti e parte con la carta di credito.
Він здатен на все, щоб помститися за смерть батьків.
Lui farebbe di tutto per vendicare la morte dei suoi genitori.
Він з’їв десять тістечок, уявляєте собі таке?
Ha mangiato dieci pasticcini, scusate se è poco!
Він зробив це потай від мене.
L’ha fatto di nascosto da me.
він мені це сказав
me l’ha detto
Він мені як батько.
Lo considero in luogo di padre ("Il Nuovo De Mauro").
Він обдурює всіх підлесливими словами.
Lui abbindola tutti con parole lusinghevoli.
Він обійшов усю країну.
Ha camminato tutto il paese.
він одержав добру посаду, підвищення
ha avuto un buon posto, una promozione
Він оцінив картину в десять тисяч євро.
Ha valutato il quadro per diecimila euro ("Lo Zingarelli").
Він передав свою майтерність нам, своїм дітям.
Ha lasciato la sua perizia a noi, i suoi figli.
Він показав мені свою скромну кімнату.
Mi ha mostrato la sua povera stanza.
Він розтратив усі свої статки.
Ha sperperato tutti i suoi averi.
він сказав власну думку
ha detto la sua
Він сказав, що приїде до сьомої, але я вже дві години його чекаю.
Ha detto che sarebbe arrivato entro le sette, infatti sto aspettando già da due ore.
Він уже пішов геть?
Il tale se n’è già andato?
Він усе своє життя присвятив роботі.
Ha dato tutta la sua vita al lavoro.
Він учора поїхав.
Lui è partito ieri.
Він це сказав мені, не тобі.
L’ha detto a me, non a te.
Він швидко зиркнув на годинник.
Il suo sguardo corse all’orologio.
єство, особистість чоловіка в процесі його розвитку
lui (m)  (pl. lui)
З віком він подурнішав.
L’età l’ha ringrullito.
За один місяць він досягнув чималих успіхів.
In un mese ha ottenuto grandi successi.
заздрити комусь через його (її) заможність
invidiare qualcuno per la sua ricchezza
Замість того щоб відповісти, він пішов геть.
In luogo di rispondere se ne andò.
його (її) батьки (родичі, друзі тощо)
i suoi
Його (її) прогнози завжди справджуються.
Le sue previsioni si verificano in tutti i casi.
Його любов перетворилася на ненависть.
Il suo amore tornò in odio.
Його однокласники перестали з ним спілкуватися.
"I compagni di classe lo hanno messo in quarantena" ("Il nuovo De Mauro").
Його остання книга небагата на події.
L’ultimo suo libro è povero di avvenimenti.
Його промова прозвучала дивно.
Il suo discorso ha suonato strano.
Його родина володіє двома готелями в Австрії
La sua famiglia possiede due alberghi in Austria.
Його розум має в собі щось надприродне.
La sua intelligenza tiene di soprannaturale.
Його рука метнулася до кишені з грошима.
La mano gli corse alla tasca con i soldi.
Його слава тривала недовго.
La sua fama è durata un giorno.
Його спроба помиритися з матір’ю не вдалася.
Il suo tentativo di fare pace con sua madre non è riuscito.