Словосполучення (звороти), що містять слово «буде» у категорії «архаїзми»
все знайдеться, аби була охота
la volontà è tutto  ([арх.], [тоск.])
все знайдеться, аби була охота
quando c’è la volontà, c’è tutto  ([арх.], [тоск.])
де є зажерливість, там немає милосердя
dov’è cupidità non cercar carità  ([арх.], [тоск.])
де пусто на столі, там не буде ладу
pignatta vuota e boccale asciutto, guasta il tutto  ([арх.], [тоск.])
добро минеться ‒ лихо буде, лихо минеться ‒ добро буде
il bel tempo non dura sempre  ([арх.], [тоск.])
допоки є життя, є надія
la speranza è sempre verde  ([арх.], [тоск.])
дотримувати обіцянки, навіть якщо вона була дана зопалу
rimanere alla parola  ([арх.])
є в глеку молоко, та голова не влізе
l’erba è lungi dal becco  ([арх.])
є сало, та не можна дістати ‒ високо висить
l’erba è lungi dal becco  ([арх.])
є тільки одна душа
non si ha che un’anima sola  ([арх.])
жінка вловлює поглядом більше, ніж будь-який чоловік
la donna guarda più sott’occhio che non fa l’uomo a diritto filo  ([арх.], [тоск.])
з зеленого дерева вогню не буде
della legna verde, e’ non si vede allegrezza  ([арх.], [тоск.])
з часом буде видно
il tempo dà consiglio  ([арх.], [тоск.])
за гроші будь-що робиться
i danari fan correre i cavalli  ([арх.], [тоск.])
за гроші будь-що робиться
il quattrino fa cantare il cieco  ([арх.], [тоск.])
за гроші будь-що робиться
senza denari non si hanno i paternostri  ([арх.], [тоск.])
за гроші будь-що робиться
senza suono non si balla  ([арх.], [тоск.])
за гроші будь-що робиться
uomo digiuno non canta  ([арх.], [тоск.])
зі злої трави не буде доброго сіна
quale la madre, tale la figlia  ([арх.], [тоск.])
зі злої трави не буде доброго сіна
tal padre, tal figlio  ([арх.], [тоск.])
змушувати бути священиком
far prete  ([арх.]; qd)
книга, яка є у декількох примірниках
doppio (m)  (pl. doppi, doppii*)  ([арх.])
кожен може бути мудрим по шкоді
quando è caduta la scala, ognun sa consigliare  ([арх.], [тоск.])
кохання рівняє будь-яку нерівність
ogni disuguaglianza amore agguaglia  ([арх.], [тоск.])
круть-верть, таки буде (прийде) смерть
verrà poi giorno che dirà la terra: vieni, figliuola mia, ripósati qua  ([арх.])
людина, яка за будь-яку ціну задовольняє свої бажання
uomo de’ suoi piaceri  ([арх.])
млин меле ‒ мука буде, язик меле ‒ біда буде
è meglio mangiare quanto s’ha, che dire quanto si sa  ([арх.], [тоск.])
можна любити смачно поїсти, не будучи марнотратцем
si può amar la salsa verde senza mangiar le biade in erba  ([арх.], [тоск.])
на вмерті бути
essere la candela al verde  ([арх.])
на вмерті бути
vedere la morte in viso  ([арх.])
на мостах будь обережним
quando tu vedi un ponte, fagli più onor che a un conte  ([арх.], [тоск.])
на Святого Себастьяна зійди на гору і подивись звідти: якщо видно далеко, урожай буде поганим; якщо не видно ‒ навпаки
per San Sebastiano, sali il monte e guarda il piano: se vedi molto, spera poco; se vedi poco, spera assai  ([арх.], [тоск.])
[не] бути знавцем свого діла
saperne molta (poca)  ([арх.])
[не] бути майстром на своє діло (свого діла)
saperne molta (poca)  ([арх.])
не бути під наглядом учителя
uscir dal maestro (del maestro, di sotto il maestro)  ([арх.])
[не] бути фахівцем у своїй справі
saperne molta (poca)  ([арх.])
ніхто не вміє грішити так, щоб це було того варте
nessuno pecca sapendo peccare  ([арх.], [тоск.])
од свині не будуть ведмежата, а ті ж поросята
quale la madre, tale la figlia  ([арх.], [тоск.])
од свині не будуть ведмежата, а ті ж поросята
tal padre, tal figlio  ([арх.], [тоск.])
побий на бісові ліс, то все з біса буде біс
il mortaio sa sempre d’aglio  ([арх.], [тоск.])
показувати щось поспіхом, щоб його не можна було добре роздивитися
mostrare al lume di candela  ([арх.])
скільки злодій не краде, а в тюрмі буде
tanto se ne sa a mangiare uno spicchio, quanto un capo d’aglio  ([арх.], [тоск.])
сягати в суть
vedere in fonte  ([арх.]; qc)
усе не так, як є, а так, як здається
le cose non sono come sono, ma come si vedono  ([арх.], [тоск.])
хай від природи буде гарна фігура, а обличчя я розмалюю
grande e grossa mi faccia Dio che bianca e rossa mi farò io  ([арх.], [тоск.])
шаг був один ‒ і той пропав
non avere un quattrino da far cantare un cieco  ([арх.], [тоск.])
шаг був один ‒ і той пропав
non ce ne canta  ([арх.], [фам.])
якщо сам не навчишся бути обережним, тебе цього навчить життя
apriamo gli occhi; se no, ce li apriranno  ([арх.])
якщо слова сприйнялися добре, то добрими вони і є
la parola non è mal detta se non è mal presa  ([арх.], [тоск.])
якщо хочеш знати, що буде, дивись на те, що вже було
chi vuol vedere quel che ha da essere, veda quel che è stato  ([арх.], [тоск.])