такий, що й над копійкою трясеться
|
|
stretto (serrato) come una pina [verde]
([арх.], [тоск.])
|
такий, що має арки, склепіння або горище
|
|
fatto ad archi
([арх.])
|
такий, що має дві форми
|
|
doppio
(pl. m. doppi, doppii*; f. doppia, pl. f. doppie)
([арх.])
|
такий, що на нього можна дивитися з усіх боків
|
|
di tutto rilievo
([арх.])
|
такий, що набуває двох форм
|
|
doppio
(pl. m. doppi, doppii*; f. doppia, pl. f. doppie)
([арх.])
|
такий, що стосується життя після смерті
|
|
futuro
(pl. m. futuri; f. futura, pl. f. future)
([арх.])
|
такий, як сирійський лук, що стріляє у своїх і чужих без розбору
|
|
come l’arco soriano che trae agli amici ed ai nemici
([арх.])
|
те красиве, що подобається
|
|
non è bello quel ch’è bello, ma è bello quel che piace
([арх.], [тоск.])
|
те, що перевершує інші речі
|
|
mamma (f)
(pl. mamme)
([арх.])
|
темно-зелений колір, що наближається до чорного
|
|
verde terra (m)
(pl. verde terra)
([арх.])
|
темно-зелений колір, що наближається до чорного
|
|
verdeterra (m)
(pl. verdeterra)
([арх.])
|
тільки те й робити, що
|
|
non saper far altro (non sapere altro) che
([арх.]; + inf.)
|
то ще не хліб, що в полі, хліб те, що в коморі
|
|
al levar delle nasse si vede la pesca
([арх.], [тоск.])
|
то ще не хліб, що в полі, хліб те, що в коморі
|
|
allo sfrascar si vede quel che hanno fatto i bigatti
([арх.], [тоск.])
|
то ще не хліб, що в полі, хліб те, що в коморі
|
|
non si vende la pelle prima che s’ammazzi l’orso
([арх.], [тоск.])
|
тому що
|
|
dove
([арх.])
(+ дієсл. в indic.)
|
у Данте ‒ назва річки, що протікає поруч з містом Асколі-Пічено
|
|
verde (m)
(pl. verdi)
([арх.])
|
хвальби ‒ повнії торби, а в торбі нема нічого
|
|
egli vuole ammazzar bestie e persone (bestie e cristiani)
([арх.])
|
хто бачив себе тільки у одному дзеркалі, не може казати, що пізнав себе
|
|
chi si è guardato in uno specchio solo, non può dir di conoscere se stesso
([арх.], [тоск.])
|
хто думає, що багато знає, той мало розуміє
|
|
chi più saper si crede, manco intende
([арх.], [тоск.])
|
хто думає, що більше знає, той більше помиляється
|
|
chi più crede sapere, più erra
([арх.], [тоск.])
|
хто знає, що робити з грошима, тому вони служать; хто не знає, того зводять зі світу
|
|
la pecunia, se la sai usare, è ancella; se no, è donna
([арх.], [тоск.])
|
хто хоче вдарити, знайде чим
|
|
chi il suo can vuole ammazzare, qualche scusa sa pigliare
([арх.], [тоск.])
|
хто шукає, той знаходить, але часом не те, що хотів
|
|
chi cerca trova, e talor quel che non vorrebbe
([арх.], [тоск.])
|
хто що вміє, той те й діє
|
|
chi fa quel che sa, più non gli è richiesto
([арх.], [тоск.])
|
хто що вміє, той те й діє
|
|
com’asino sape, così minuzza rape
([арх.], [тоск.])
|
частина електричного кола, що складається з діелектриків
|
|
arco isolatore
([арх.])
|
частина електричного кола, що складається з металевих провідників
|
|
arco metallico
([арх.])
|
чваниться, наче та кобила, що віз побила
|
|
un pallone pieno di vento
([арх.])
|
чим бідніший, тим бридкіший
|
|
se vuoi vedere un uom quanto gli è brutto, un uom senza denar guardalo tutto
([арх.], [тоск.])
|
чим бідніший, тим бридкіший
|
|
uomo senza quattrini è un morto che cammina
([арх.], [тоск.])
|
чим бідніший, тим бридкіший
|
|
uomo senza roba è una pecora senza lana
([арх.], [тоск.])
|
чим більше бачиш, тим менше віриш
|
|
come più si vede, manco si crede
([арх.], [тоск.])
|
чим більше бачиш, тим менше віриш
|
|
quanto più si vede, e meno si crede
([арх.], [тоск.])
|
чим більше дивишся, тим менше бачиш
|
|
chi più guarda, meno vede
([арх.], [тоск.])
|
чим далі дитина, тим слабша материна любов
|
|
quando la mamma ha passato il poggiuolo, non si ricorda più del figliuolo
([арх.])
|
чого молодим не мав, того й старим не матимеш
|
|
chi di venti non è, di trenta non sa, di quaranta non ha, nè mai sarà, nè mai saprà, nè mai avrà
([арх.], [тоск.])
|
чого хоче жінка, того хоче Бог
|
|
quel che donna vuole, dio vuole
([арх.])
|
шовкова нитка низької якості, що виходить з кокона, в якому було дві лялечки шовкопряда
|
|
seta doppia
([арх.])
|
що Бог дасть, то не напасть
|
|
a tempo viene quel che Dio manda
([арх.], [тоск.])
|
що вимовиш язиком, того не витягнеш і волом
|
|
parola detta, e sasso tirato, non è più suo [non ritorna più]
([арх.])
|
що вимовиш язиком, того не витягнеш і волом
|
|
parole di bocca e pietra gettata, chi le ricoglie perde la giornata
([арх.], [тоск.])
|
що голова ‒ то розум, а дві ‒ краще
|
|
sa più il papa e un contadino, che il papa solo
([арх.], [тоск.])
|
що голова ‒ то розум, а дві ‒ краще
|
|
sanno più un savio e un matto, che un savio solo
([арх.], [тоск.])
|
що далі в ліс, то більше дров
|
|
chi più boschi cerca, più lupi trova
([арх.], [тоск.])
|
що красиве, те всім миле
|
|
il bello piace a tutti
([арх.], [тоск.])
|
що красиве, те всім миле
|
|
le cose belle piacciono a tutti
([арх.], [тоск.])
|
що маєш з’їсти сьогодні, то з’їж завтра
|
|
il venerdì ammazza il sabato
([арх.], [тоск.])
|
що старе, що мале, що дурне
|
|
a testa bianca, spesso cervello manca
([арх.], [тоск.])
|
що сьогодні витратиш, про те завтра жалітимеш
|
|
il venerdì ammazza il sabato
([арх.], [тоск.])
|