1 травня люди обмінювались букетами конвалій
|
|
des gens s’offraient des bouquets de muguets du premier mai
|
безкорислива людина
|
|
gratuit (m)
(pl. gratuits)
|
безсовісна людина
|
|
bandit (m)
(pl. bandits)
|
Бути щирим ‒ мій найбільший дар, мій найгірший недолік ‒ казати людям, що я думаю.
|
|
Être sincère est mon plus grand talent, donner mon avis à des gens est mon plus grand défaut.
|
в очах керівника я жахлива людина, запроданець
|
|
dans les yeux de mon chef, je suis une mauvaise personne, un traître
|
ввічлива/галантна людина
|
|
agréable (m)
(pl. agréables)
|
Видавництво шукає людину, яка буде вичитувати романи, які незабаром вийдуть друком.
|
|
La maison d’édition cherche une personne pour relire les romans à paraître.
|
він людина слова
|
|
il est homme à tenir sa parole
|
Він належить до того типу людей, які постійно зляться.
|
|
Il est de cette race qui se fâche toujours.
|
вона людина, якою варто захоплюватися
|
|
elle est une personne à admirer
|
вона не вміє бути люб’язною з людьми, котрі їй не подобаються
|
|
elle ne sait pas être serviable aux gens, qu’elle n’aime pas
|
Головний мозок людини ‒ головний орган центральної нервової системи.
|
|
Le cerveau est l’organe essentiel du système nerveux central.
|
гонорова людина
|
|
ambitieux (m)
(pl. ambitieux)
(часто [зневажл.])
|
Десятеро людей стали жертвами кривавої різанини.
|
|
Dix personnes ont péri dans le massacre sanglant.
|
дорога людина
|
|
être cher
|
замах на життя людини
|
|
attentat à la vie d’une personne
|
запальна, пристрасна людина
|
|
chaleureux (m)
(pl. chaleureux)
|
Здатність відчувати є, на мою думку, найважливішим в людині.
|
|
Le pouvoir de sentir est d’après moi, le plus important chez l’homme.
|
зла людина
|
|
araignée (f)
(pl. araignées)
|
знищення рівності між людьми
|
|
assassinat de l’égalité entre les hommes
|
їй значно краще після звільнення, ми виходимо у люди принаймні тричі на тиждень
|
|
elle se sent décidément mieux lorsqu’elle a fini de travailler, on sort au moins trois fois par semaine
|
лиха людина
|
|
araignée (f)
(pl. araignées)
|
лише сильна людина не боїться поставити собі важливі питання
|
|
il faut être courageux pour savoir se poser de justes questions
|
літня людина
|
|
aîné (m)
(pl. aînés)
|
люб’язна людина
|
|
amour (m)
(pl. amours)
|
Люди боялися його вільнодумних ідей.
|
|
Les gens avaient peur de ses idées libérales.
|
люди налякані, снують вулицею
|
|
gens effrayés qui se glissent le long des maisons
|
люди́на-рекла́ма (ж.)
|
|
homme-sandwich (m)
(pl. hommes-sandwiches)
|
людина, що подає великі надії в певній галузі
|
|
espoir (m)
(pl. espoirs)
|
людина, яка не здатна діяти
|
|
impuissant (m)
(pl. impuissants)
|
малозабезпечені, але не зовсім бідні люди
|
|
les économiquement faibles
|
мені б не хотілося, щоб на людях ми зверталися один до одного на ти
|
|
je ne ne voudrais pas qu’on se tutoient en public
|
місце, де людина тупіє
|
|
abêtissoir (m)
(pl. abêtissoirs)
|
На погляди людей, які не думають, впливати дуже легко.
|
|
Il est très facile d’influencer les opinions des gens qui ne pensent pas.
|
наївна людина
|
|
cave (m)
(pl. caves)
|
небідні люди
|
|
les gens riches
|
недалека людина
|
|
idiot (m)
(pl. idiots)
|
недалека людина
|
|
idiote (f)
(pl. idiotes)
|
Неймовірно, якими недоумкуватими бувають люди.
|
|
C’est affreux ce que les gens sont bêtes.
|
непроста людина
|
|
délicat (m)
(pl. délicats)
|
непроста людина
|
|
délicate (f)
(pl. délicates)
|
одноока людина
(жінка)
|
|
borgne (f)
(pl. borgnes)
|
одноока людина
(чоловік)
|
|
borgne (m)
(pl. borgnes)
|
первісна рівність між людьми
|
|
l’égalité originaire des hommes
|
поверхові люди
|
|
des gens superficiels
|
психічний стан людини
|
|
état psychologique d’un individu
|
пустоголова людина
|
|
esprit creux
|
розважливі люди
|
|
judicieux (m pl)
([рідк.])
|
собака ‒ найкращий друг людини
|
|
le chien est le meilleur ami de l’homme
|
судити про людей із зовнішнього вигляду
|
|
juger les gens sur la mine / sur les apparences
|