Словосполучення (звороти), що містять слово «Його» у категорії «загальна лексика»
Йому добре живеться, бо у нього багаті батьки.
With his parents being rich, he’s got it made.
Коли я пішов, він ще стояв біля дверей.
When I left, he was still standing at the door.
комплект із рукомийника та шафки/тумби під ним
vanity unit
Ми зустріли його вчора.
We met him yesterday.
Ми намагаємося його викурити.
We are trying to smoke him out.
Ми намагалися переконати його, але дарма (дурно, марно, безрезультатно)
We tried to convince him, but to no effect.
ми прийняли його рішення поїхати
we abided by his decision to leave
На диво, він відповів правильно.
To my surprise, he answered correctly.
На жаль, його теорія не витримує критики.
Unfortunately, his theory doesn’t hold water.
Нам слід звільнити Майкла. Його сьогоднішня відсутність ‒ вдалий приклад чому.
We should dismiss Michael. His today’s absence is a case in point why.
Нас змусили відвідувати йогу щотижня.
We were made to attend yoga classes every week.
Не доводячи мене до відома, він влаштував вечірку-сюрприз.
Unknown to me, he threw a surprise party.
Недбало розкинувши ноги, він лежав на ліжку і відпочивав.
With his legs akimbo, he was lying on the bed and resting.
От бачиш! Я ж казав, що він погодиться!
There, I told you he would agree!
Попри красномовство, він не зміг переконати слухачів підтримати його.
With all his eloquence, he didn’t persuade the audience to support him.
поставити комусь його (її) ж питання
to throw the question back at sb
пристрій, на якому щось обертається, поки створюється його форма
throw
Рвучким рухом вона звільнилася з його лабет.
With a wrench she wriggled free from his grasp.
робити щось неприємне чи складне, щоб позбутися його
get sth over with
такий, що стосується незаконного бізнесу або продукції, яку він виготовляє тощо
wild-cat
такий, що стосується незаконного бізнесу або продукції, яку він виготовляє тощо
wildcat
Твої думки надто зосереджені на ньому! Ти, певно, закохалася в нього, Еммо!
Your thoughts run on him too much! You must be in love with him, Emma!
те, чого ти (він тощо) не знаєш, не може тобі (йому тощо) нашкодити
what sb doesn’t know can’t/won’t hurt him/her
ти б бачив (бачила) його обличчя
you should have seen his face
Ти б йому зателефонувала, якби була на моєму місці?
Would you call him if you were in my shoes?
ти б не помітив чогось, навіть якби перечепився через нього і впав
wouldn’t know sth if you fell over one/it
Ти закохана в нього, чи не так?
You are in love with him, don’t you?
Ти маєш гарне авто. Утім, воно споживає забагато палива на наших дорогах.
You have a good car. However, it consumes too much fuel on our roads.
Ти маєш піти прямо до того місця, де продається морозиво і купити мені його.
You have to go straight to the point where ice cream is sold and buy me one.
Ти матимеш лише один шанс, тож використай його сповна.
You’ll have only one chance, so you’d better make the most of it.
Ти попросиш у нього вибачення! Не збираюся!
You will ask him for forgiveness! I will do no such thing!
тримати певний ступінь або відрегульовувати його, щоб можна було підтримувати (літальний апарат) на певній висоті без постійного контролю
trim  (trimmed | trimmed)
У нас немає причин сумніватися у ньому.
We have no reason to doubt him.
Усім нам без нього буде краще.
We’re all well rid of him.
Хоч би як він був втомлений, він не втратить цю можливість!
Though he may be tired, he won’t loose this opportunity!
Хоча він намагався щосили, але не зумів впоратися з емоціями.
Though he tried hard, he didn’t manage to cope with his emotions.
Хто це? ‒ Це він.
Who is it? ‒ It’s him.
хто я (ти, він тощо) такий, щоб <...>?
who am I (are you, is he, etc.) to do sth?
Це селище дуже далеко від нас, хай яким близьким воно може видаватися.
This village is far away from us, however close it may seem.
Що б ти не робив, не залишай його самого.
Whatever you do, don’t leave him alone.
що турбує тебе (його, її)?
what’s eating you (him, her)?
Я ніколи не думала, що вийду за нього заміж.
I never thought that I’d end up marrying him.
яка муха його вкусила?
what’s got into him?
Якби ж тільки він був тут.
Would that he were here.
Яке б рішення ти не прийняв, будь певен, що воно найкраще.
Whatever decision you make, be sure it’s the best one.
Який Майк, коли його ніхто не бачить?
Who is Mike when he’s at home?