Словосполучення (звороти), що містять слово «à» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
s’en donner à cœur joie
натішитися досхочу
s’en donner à cœur joie
не знати спину/зупину/угаву
s’en donner à cœur joie
розпереза́тися
s’en donner de toutes de toutes ses jambes
витанцьо́вувати
s’en donner de toutes de toutes ses jambes
дремену́ти
s’en donner de toutes de toutes ses jambes
кинутися навтьоки (навтіки, навтікача)
s’enivrer de son vin
бути високої думки про себе
sentir qqch à plein nez
сильно пахнути  (чим)
serment d’amoureux/d’ivrogne/de joueur
фальшива клятва
serpent de mer
заяложена тема  (часто сенсаційна, непідтверджена, яку пережовує преса)
siffler au disque
брати на віру
siffler au disque
гаяти час
siffler au disque
позича́ти
signer de deux mains
охоче підписатися  (під чим)
six pieds de terre suffisent au plus grand homme
ми візьмемо з собою чотири дошки і землі трошки
six pieds de terre suffisent au plus grand homme
після смерті і великому чоловікові трьох аршин землі вистачить
soins de beauté
догляд за обличчям
soins de beauté
косме́тика (ж.)
soleil de beauté
красу́ня (ж.)
son de cloche
точка зору
sonner le coup de bambou
валитись з ніг
sonner le coup de bambou
заціпеніти, почувши погану новину
sortir de l’esprit
вилетіти з голови
sortir de l’esprit
випасти (виплисти) з пам’яті
sourire de toutes ses dents
скалити зуби
sourire de toutes ses dents
торгувати зубами
sourire de toutes ses dents
шкірити зуби
suivre qqn de l’œil
в чотири ока стежити  (за ким)
suivre qqn de l’œil
дивитися вслід  (кому)
suivre qqn de l’œil
не відривати погляду  (від кого)
suivre qqn de l’œil
не зводити очей  (з кого)
suivre qqn de l’œil
пасти очима  (кого)
suivre qqn de l’œil
пильно наглядати  (за ким)
suivre qqn de l’œil
стежити очима/поглядом  (за ким, чим)
suivre qqn de l’œil
тримати на оці  (кого)
suppôt de Bacchus
п’яни́ця (ч.)
suppôt de Satan (du démon, du diable, de l’enfer)
прибічник Сатани (диявола)
sur la pente de l’âge
на старості літ
sur la pente de l’âge
на схилі віку
sur la pente de l’âge
у старих літах
sur le pied de guerre
відповідно до воєнного стану
sur le pied de guerre
нагото́ві
sur le pied de guerre
напогото́ві
sur le pied de guerre
у стані повної (бойовій) готовності
sur le pied de paix
відповідно до законів мирного часу
sur les talons [de qqn]
просто позаду [когось]
tant (il) y a que...
хай там як, а...
tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse
до пори жбан воду носить
tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse
до часу збан воду носить та людей пити просить
tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse
доти дзбан по воду ходить, доки не розіб’ється