Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
tempo
[tèm-po]
Приховати приклади
s. m.
(pl.
tempi
)
час (
ч.
)
avere / perdere la nozione del tempo
-
мати (втрачати) відчуття часу
;
помічати (не помічати), як минає час
il tempo è un grande medico (dottore)
-
збіжить вік ‒ ото тобі й лік
il passare / il fluire / il trascorrere del tempo
-
біг (плин) часу
(
[геогр.]
)
tempo civile
-
поясний час
(
[геогр.]
)
tempo locale
-
місцевий час
(
[геогр.]
)
tempo universale
-
всесвітній час
(
[геогр.]
)
tempo universale coordinato
-
всесвітній координований час
(
[астрон.]
)
tempo solare
-
сонячний час
(
[астрон.]
)
tempo [solare] medio
-
середній сонячний час
(
[астрон.]
)
tempo [solare] vero
-
справжній сонячний час
(
[астрон.]
)
tempo siderale (sidereo)
-
зоряний час
tempo delle effemeridi
-
ефемеридний час
tempo atomico (fisico)
-
атомний час
(
[астрон.]
)
equazione del tempo
-
рівняння часу
(
різниця між середнім сонячним часом та справжнім сонячним часом
) (різниця між середнім сонячним часом та справжнім сонячним часом )
con il passare del tempo
-
з бігом (з плином) часу
;
з часом
;
поступо́во
;
зго́дом
con il tempo
-
з бігом (з плином) часу
;
з часом
;
поступо́во
;
зго́дом
il tempo non passa mai
-
час тягнеться помалу
;
скоріше б уже це закінчилося
(
про те, що наганяє нудьгу
) (про те, що наганяє нудьгу )
tempo libero
-
вільний час
;
дозві́лля (
с.
)
пері́од (
ч.
)
;
проміжок часу
;
трива́лість (
ж.
)
da [molto, tanto] tempo
-
давно́
;
хто́зна-відко́ли
;
протягом якогось часу
da tempo immemorabile
-
з не(за)пам’ятних часів
;
від (з) найдавніших часів
;
споконві́ку
;
споконві́чно
;
з давніх-давен
;
з вік-віку (з-перед віку, з правіку, від віку-правіку)
;
з (поза)давнього-давна
(
[мед.]
)
tempo di coagulazione
-
час згортання крові
(
[мед.]
)
tempo di emorragia
-
час кровотечі
(
[мед.]
)
tempo di latenza
-
латентний період
(
[інф. техн.]
)
tempo di accesso
-
час доступу
(
[оптика]
)
tempo di coerenza
-
час когерентності
(
[психол.]
)
tempo di reazione
-
час реакції
(
[фото]
)
tempo di posa
-
ви́тримка (
ж.
)
lasso di tempo
-
інтервал (проміжок, період) часу
tempo fa
-
неда́вно
;
нещода́вно
;
не так (не дуже, не вельми) давно
tempo di cottura
-
час приготування страви
Син.:
periodo
моме́нт (
ч.
)
;
мить (
ж.
)
;
хвили́на (
ж.
)
;
час (
ч.
)
;
пора́ (
ж.
)
a (in) quel tempo
-
тоді́
;
у той час
;
у той момент
;
на ту пору
un tempo
-
давно́
;
коли́сь
;
у минулому
a tempo
-
вча́сно
;
своєча́сно
(
[арх.]
)
in quel (questo) mezzo [tempo]
(
[арх.]
) ([[archaic]] ) -
тим часом
a far tempo da
(
qc
) (qc ) -
починаючи з
(
чого
) (чого )
a suo tempo
-
у свій час
;
свого часу
;
у слушний час
;
слушного часу
;
належної години
;
в належну годину
;
за свого часу
(
[рідк.]
) ([[rare]] )
appena in tempo
-
в останній момент
arrivare appena in tempo
(
per qc
) (per qc ) -
ледве встигнути
(
куди
) (куди )
è tempo di... / che...
-
пора́ (
ж.
)
È tempo che tu le telefoni.
-
Тобі пора їй зателефонувати.
nello (allo) stesso tempo
-
у (на, під) той [самий, саме, же] час
;
у ту саму мить
;
тієї ж миті
;
одноча́сно
;
водно́ча́с
;
рівноча́сно
;
тим часом
;
у той же (у той-таки) момент
епо́ха (
ж.
)
;
доба́ (
ж.
)
;
е́ра (
ж.
)
;
вік (
ч.
)
;
пора́ (
ж.
)
;
часи́ (
мн.
)
;
пері́од (
ч.
)
in / a quei tempi
-
у ті часи
ai tempi di Enrico VIII
-
за часів правління Генріха VIII
ai miei tempi
-
за мого часу
;
коли я був (була) молодим (молодою)
che (bei, altri) tempi!
-
ото були часи!
;
гарні були часи!
adeguarsi ai tempi
-
пристосовуватися до вимог часу
coi tempi che corrono
-
враховуючи труднощі сучасного життя
del tempo
-
тогоча́сний
;
тоді́шній
copia del tempo
-
копія картини, виконана невдовзі після оригіналу
dei tempi remoti
-
старода́вній
il nostro tempo
-
суча́сність (
ж.
)
;
тепе́рішнє (
с.
)
;
тепе́рішність (
ж.
)
;
сьогоде́ння (
с.
)
in questi ultimi tempi
-
останнім часом
;
останніми часами
nel tempo attuale
-
ни́ні
;
у наш час
;
тепе́р
;
за́раз
;
сього́дні
tempo di caccia
-
сезон полювання
Син.:
periodo
,
epoca
,
era
,
evo
робочий час
a tempo parziale (definito, determinato)
-
на умовах неповного робочого часу
occupazione (lavoro) a tempo parziale (definito, determinato)
-
робота на умовах неповного робочого часу
impiego a tempo pieno
-
робота на умовах повного робочого часу
retribuzione a tempo
-
почасова заробітна плата
;
почасова оплата праці
salario a tempo
-
почасова заробітна плата
(
[фам.]
; особливо про дітей або дитинчат тварин)
вік (
ч.
)
(
тривалість життя
)
(
[арх.]
)
compiere il maturo tempo
(
[арх.]
) ([[archaic]] ) -
дійти (досягти) старого віку (старих літ, старощів, старості)
;
дійти (досягти) зрілості
(
[арх.]
)
похилий (літній) вік
пого́да (
ж.
)
previsioni del tempo
-
прогноз погоди
bel tempo
-
гарна погода
;
годи́на (
ж.
)
;
вере́м’я (
с.
)
brutto tempo
-
погана погода
;
него́да (
ж.
)
;
непого́да (
ж.
)
tempo pessimo
-
дуже погана (препогана, жахлива тощо) погода
tempo nuvoloso
-
хмарна погода
tempo piovoso
-
дощова погода
tempo sereno
-
ясна погода
Che tempo fa?
-
Яка зараз погода?
Com’è il tempo oggi?
-
Яка сьогодні погода?
fa (è) bel / brutto tempo
-
надворі гарна / погана погода
il tempo cambia
-
погода змінюється
il tempo si mantiene
-
погода не змінюється
il tempo si rimette
-
погода покращується
il tempo si guasta
-
погода псується
il tempo si rinfresca
-
погода стає свіжішою (холоднішою)
sentire il tempo
-
відчувати зміни погоди
tempo da cani (da lupi)
-
него́да (
ж.
)
;
непого́да (
ж.
)
;
собачий холод
;
лютий холод (мороз)
;
люта холоднеча
;
холодно, що й собаку не вдержиш
;
холодно, хоч вовків (собак) гони (ганяй)
un tempo pesante
-
важка (гнітюча) погода
a questo tempo
-
в таку погоду
не́бо (
с.
)
tempo chiaro / trasparente
-
чисте небо
tempo grigio / buio
-
сіре / темне небо
гра́фік (
ч.
)
(
[муз.]
)
темп (
ч.
)
(
[муз.]
)
a tempo
-
в початковому темпі
;
у темпі
(
[муз.]
)
a tempo di marcia
-
у темпі маршу
(
[муз.]
)
tempo primo
-
в початковому темпі
;
початковий темп
(
[муз.]
)
allargare / rallentare il tempo
-
сповільнювати темп
(
[муз.]
)
stringere / affrettare il tempo
-
пришвидшувати темп
(
[муз.]
)
senza tempo
-
не дотримуючись темпу
(
[муз.]
)
tempo lento / largo
-
повільний темп
(
[муз.]
; ритмічно вільне виконання)
tempo rubato
-
ві́льно
(
без точного дотримання тривалості нот
) (без точного дотримання тривалості нот );
руба́то
;
темпо рубато
ритм (
ч.
)
(
[муз.]
)
a tempo
-
у ритмі
(
[муз.]
)
a tempo di valzer
-
у ритмі вальсу
(
[муз.]
)
andare a tempo
-
дотримуватися ритму
(
[муз.]
)
non andare a tempo (o andare fuori tempo)
-
не дотримуватися ритму
;
грати (співати тощо) швидше або повільніше, ніж потрібно
(
[муз.]
)
tenere il tempo
-
дотримуватися ритму
cantare / ballare a tempo
-
співати / танцювати, дотримуючись ритму
Син.:
ritmo
метр (
ч.
)
Син.:
metro
музичний розмір
;
ро́змір (
ч.
)
(
[муз.]
)
tempo in 3/4
-
розмір 3/4
(
[муз.]
)
tempo binario
-
дводольний розмір
(
[муз.]
)
tempo ternario
-
тридольний розмір
(
[муз.]
)
tempo quaternario
-
чотиридольний розмір
(
[муз.]
)
tempo quinario
-
п’ятидольний розмір
(
[муз.]
)
tempo misto
-
змішаний розмір
Син.:
misura
такт (
ч.
)
(
[муз.]
)
segnare / battere il tempo
-
відбивати (вибивати) такт
Син.:
battuta
до́ля (
ж.
)
(
[муз.]
)
tempo debole
-
слабка доля
(
[муз.]
)
tempo in levare
-
слабка доля
(
[муз.]
)
tempo forte
-
сильна доля
(
[муз.]
)
tempo in battere
-
сильна доля
(
[муз.]
)
tempo mezzo forte
-
відносно сильна доля
(
[муз.]
)
tempi dispari
-
непарні долі
(
[муз.]
)
tempi pari
-
парні долі
Син.:
unità di tempo
(
[фонет.]
)
метрична одиниця, що відповідає короткому голосному звуку
ста́дія (
ж.
)
;
фа́за (
ж.
)
;
частина складної дії
Син.:
fase
рух (
ч.
)
(
у танці, у фехтуванні тощо
)
(
[тех.]
)
такт (
ч.
)
(
[тех.]
)
motore a due tempi
-
двотактний двигун
(
[тех.]
)
motore a quattro tempi
-
чотиритактний двигун
(
[спорт]
)
тривалість гри (матчу, бою тощо)
;
основний час
(
[спорт]
)
tempo massimo
-
контрольний час
;
час закриття зони фінішу
;
час, після якого результат учасника не зараховується
Син.:
tempo regolamentare
тайм (
ч.
)
(
[спорт]
)
tempi supplementari
-
додатковий час
;
оверта́йм (
ч.
)
(
[спорт]
)
terzo tempo
-
в регбі та інших видах командного спорту ‒ дружня зустріч команд після гри
;
"третій тайм"
(
[спорт]
)
результа́т (
ч.
)
(
час, за який спортсмен виконує вправу чи долає дистанцію
)
;
час (
ч.
)
;
шви́дкість (
ж.
)
(
[спорт]
)
migliorare il tempo
-
покращити (поліпшити) час
(
[спорт]
)
corsa contro il tempo
-
перегони на час
(
[спорт]
)
tenere un buon tempo
-
підтримувати високу швидкість
;
проходити дистанцію з хорошим часом
(
[театр]
)
ді́я (
ж.
)
;
акт (
ч.
)
(
[кінем.]
)
частина фільму
;
се́рія (
ж.
)
(
[перен.]
)
tempi morti
-
епізоди фільму або вистави, які менше захоплюють глядачів
(
[муз.]
)
части́на (
ж.
)
(
симфонії, концерту, сюїти тощо
)
(
tempi
)
те́рмін (
ч.
)
;
строк (
ч.
)
;
речене́ць (
ч.
)
contratto a tempo indeterminato
-
договір на невизначений час
fuori tempo massimo
-
запізні́лий
;
запі́знений
;
із запізненням
tempi brevi
-
короткий термін (строк)
tempi lunghi
-
довгий термін (строк)
allungare (accorciare) i tempi
-
збільшувати (скорочувати) термін
(
виконання чого-небудь
) (виконання чого-небудь )
багато часу
;
до́вго
L’acqua ci mette tempo a bollire.
-
Вода довго не закипає.
(
[фіз.]
)
час (
ч.
)
(
[фіз.]
)
costante di tempo
-
стала часу
(
[фіз.]
)
tempo di volo
-
час руху
(
частинки
) (частинки )
(
[фіз.]
)
tempo di transito
-
час прольоту
(
електрона або зарядженої частинки
) (електрона або зарядженої частинки )
(
[фіз.]
)
tempo di rilassamento
-
час релаксації
(
[грам.]
)
час (
ч.
)
(
[грам.]
)
tempo semplice
-
простий час
(
[грам.]
)
tempo composto
-
складний час
(
[грам.]
)
tempo assoluto
-
абсолютний час дієслова
(
[грам.]
)
tempo relativo
-
відносний час дієслова
наго́да (
ж.
)
;
можли́вість (
ж.
)
;
ока́зія (
ж.
)
(
[арх.]
)
prendere tempo
(
[арх.]
) ([[archaic]] ) -
користуватися з нагоди (з оказії)
(
[арх.]
)
пора року
;
сезо́н (
ч.
)
весна́ (
ж.
)
(
[арх.]
)
primo (nuovo) tempo
(
[арх.]
) ([[archaic]] ) -
весна́ (
ж.
)
la stagione / il tempo giovane
-
весна́ (
ж.
)
(
[гімнаст.]
)
частина гімнастичної вправи
(
[гімнаст.]
)
tempo di azione
-
виконання вправи
(
[гімнаст.]
)
tempo di fermata
-
зупи́нка (
ж.
)
такт (
ч.
)
(
поступу коня, вола тощо
)
(
tempi
)
обста́вини (
мн.
)
(
[реліг.]
,
[арх.]
)
земне життя як протилежність вічності
(
[арх.]
)
nel tempo
(
[арх.]
) ([[archaic]] ) -
у земному житті
(
[арх.]
)
столі́ття (
с.
)
;
сторі́ччя (
с.
)
;
вік (
ч.
)
Син.:
secolo
(
[арх.]
)
відклада́ння (
с.
)
;
зволіка́ння (
с.
)
;
за́три́мка (
ж.
)
(
[арх.]
)
менструа́ція (
ж.
)
**********
(
[жарт.]
)
al tempo che Berta filava
(
[жарт.]
)
-
за царя Гороха [як людей було трохи]
;
за царя Тимка (Панька) [як земля була тонка]
;
за царя Хмеля [як людей була (було) жменя]
la notte dei tempi
-
далека (давня, сива) давнина
(
[жарт.]
)
al tempo di re Pipino
(
[жарт.]
)
-
за царя Гороха [як людей було трохи]
;
за царя Тимка (Панька) [як земля була тонка]
;
за царя Хмеля [як людей була (було) жменя]
(
[ірон.]
)
non perdere tempo
(
[ірон.]
)
-
часу даремно не гаяти
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
chi ha tempo ha vita
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
-
допоки є життя, є надія
;
хто має час, той має життя
(
[присл.]
)
chi ha tempo non aspetti tempo
-
що маєш завтра зробити, зроби сьогодні (нині)
;
не відкладай на завтра того, що можна зробити сьогодні
col tempo e con la paglia maturano le nespole
-
прийде година ‒ достигне і калина
;
прийде врем’ячко ‒ достигне яблучко і само відпаде
;
час пече хліб
;
на все свій час
;
усьому свій час
il tempo è denaro
-
час ‒ то гроші
;
година (час) платить, година (час) тратить
;
не товар платить, а час
;
бережи час, час за гроші не купиш
il tempo è galantuomo
-
час усе розставить на свої місця
il tempo è un grande medico (dottore)
-
час всі рани гоїть
;
час усе лікує
;
збіжить вік ‒ ото тобі й лік
il tempo vola
-
час швидко (непомітно) минає
;
час лине (летить, біжить)
;
час не змигнеться
Категорії словосполучень (зворотів), що містять "tempi"
Загальна лексика (366)
Зброя та зброярство (1)
Переносне значення (5)
Автоспорт і мотоспорт (1)
Зоологія (1)
Поетична мова (1)
Архаїзми (420)
Інформаційні технології та програмне забезпечення (3)
Прислів’я та приказки (146)
Астрономія та космонавтика (7)
Іронічне значення (2)
Психологія (1)
Баскетбол (2)
Кінематограф (фільми) (2)
Релігія (1)
Біблійська лексика (2)
Кінний спорт (1)
Рідковживані слова (30)
Велоспорт (2)
Комп’ютерні ігри (1)
Спорт (13)
Виробництво (1)
Література (4)
Театр (1)
Військово-оборонна галузь (1)
Літературна (книжкова) мова (31)
Техніка (2)
Географія (5)
Медицина (3)
Тосканські регіоналізми (150)
Геологія (5)
Механіка (1)
Фамільярні слова (8)
Гімнастика (2)
Міфологія (1)
Фізика (13)
Граматика (9)
Мовознавство (лінгвістика) (4)
Філософія (1)
Економіка (9)
Морська тематика (1)
Фотографія (1)
Жаргонізми й арготизми (сленг) (1)
Музика (34)
Фразеологізми (крилаті вислови) (347)
Жартівливе (7)
Оптика (1)
Церковна лексика (5)
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title