Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Словосполучення (звороти), що містять слово «tempi» у категорії «тосканські регіоналізми»
a far le corbellerie siamo sempre a tempo
подумай, перш ніж ризикувати ‒ наробити дурниць ти завжди встигнеш
a lasciar ci è sempre tempo
покинути щось ти завжди встигнеш
a tempo come il cacio su’ maccheroni
до речі, як дощ у посуху
a tempo come un’acqua d’Agosto
до речі, як дощ у посуху
a tempo di guerra con bugie si governa
як війна шаліє, то закон німіє
a tempo di guerra, ogni cavallo ha soldo
в полі і жук м’ясо
a tempo di guerra, ogni cavallo ha soldo
в степу і хрущ м’ясо
a tempo di guerra, ogni cavallo ha soldo
на безриб’ї (на безвідді) і рак риба
a tempo di guerra, ogni cavallo ha soldo
нема чобіт ‒ взувай постоли
a tempo viene quel che Dio manda
бачить Бог з неба, що кому треба
a tempo viene quel che Dio manda
Бог все дає, як сам знає
a tempo viene quel che Dio manda
Бог знає, що він робить
a tempo viene quel che Dio manda
що Бог дасть, то не напасть
al bambin che non ha denti, freddo fa di tutti i tempi
немовлятам завжди холодно
al buon tempo ognun sa ire
з пшона і дурень каші наварить
al buon tempo ognun sa ire
і дурень каші наварить, аби пшоно та сало (як є з чого, як пшоно є, якби круп дали, була б криниця та водиця)
al tempo delle serpi le lucertole fanno paura
битому і різку покажи, то він боїться
al tempo delle serpi le lucertole fanno paura
битому собаці кия не показуй
al tempo delle serpi le lucertole fanno paura
кого гад укусив, той і глисти боїться
al tempo delle serpi le lucertole fanno paura
кого міх налякав, тому і торба не дасть спати
al tempo delle serpi le lucertole fanno paura
лякана ворона й куща боїться
al tempo delle serpi le lucertole fanno paura
налякав міх, то й торби страшно
al tempo delle serpi le lucertole fanno paura
полоханий заєць і пенька боїться
altri tempi, altre cure
інші часи ‒ інші турботи
arco da mattina empie le mulina; arco da sera tempo rasserena
веселка вранці ‒ на дощ, увечері ‒ на ясну погоду
aria rossa da sera buon tempo mena
червоне небо увечері ‒ до гарної погоди
bisogna darsi ai tempi
потрібно іти в ногу з часом
chi a tempo vuol mangiare, innanzi gli convien pensare
печені голуби не летять до губи
chi a tempo vuol mangiare, innanzi gli convien pensare
розумний чоловік заздалегідь готує
chi a tempo vuol mangiare, innanzi gli convien pensare
хочеш їсти калачі ‒ не сиди (не лежи) на печі
chi a tempo vuol mangiare, innanzi gli convien pensare
хто хоче їсти, мусить з печі злізти
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita
вже як щастя, то й п’яниця поправиться
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita
добре почав, добре й скінчив
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita
добрий початок (почин) до кінця доведе
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita
кому щастя служить, той ніколи не тужить
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita
кому щастя, тому й доля
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita
як добре почнеш, то й діло добре піде
chi compra a tempo, vende nove per altri e un per sè
хто купує в кредит, платить удвічі дорожче
chi è savio si conosce al mal tempo
у лиху годину пізнаєш розумну людину
chi ha tempo ha vita
допоки є життя, є надія
chi ha tempo ha vita
хто має час, той має життя
chi in tempo tiene, con tempo s’attiene
на всяке хотіння треба мати терпіння
chi in tempo tiene, con tempo s’attiene
хто жде, той діждеться
chi in tempo tiene, con tempo s’attiene
чекай, аж час прийде
chi luogo e tempo aspetta, vede alfin la sua vendetta
вже як налупилось, то й вилупиться, колись-таки діждемось
chi luogo e tempo aspetta, vede alfin la sua vendetta
діждемо пори, що й ми вилізем з нори
chi luogo e tempo aspetta, vede alfin la sua vendetta
діждемо пори, що й пани злізуть з гори
chi luogo e tempo aspetta, vede alfin la sua vendetta
нічого, ми підождем, а все-таки своє візьмем
di cosa nasce cosa, e il tempo la governa
одне народжується з іншого, а час ними керує
Dio non paga il sabato, ma a otta e tempo
Бог відкладає, але не забуває
1
2
3
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title