Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
cercarsi
[cer-càr-si]
Приховати приклади
v.
(p.p. cercatosi)
шукати одне одного
(
[підсил.]
; qd, qc)
докладати зусиль, щоб знайти
(
кого, що
)
(
[заст.]
; qc)
шукати на собі
(
що
)
(
[література]
)
Cercati al collo, e troverai la soga Che ’l tien legato, o anima confusa. (Dante Alighieri, "Divina Commedia")
-
Обмацай шию і на ній пов’яжеш Дебелий ремінь, душе туману. (Пер. Є. Дроб’язка)
cercare
[cer-cà-re]
Приховати приклади
v.
(p.p. cercato)
(qd, qc)
шука́ти
(
кого, що
)
Stavo cercando la chiave, quando mi ha telefonato Silvia.
-
Я шукала ключі, коли мені зателефонувала Сільвія.
cercare marito
-
шукати чоловіка
cercare moglie
-
шукати дружину
(qc)
пра́гнути
(
чого, до чого
)
;
порива́тися
(
до чого
)
cercare la gloria
-
прагнути слави
хоті́ти
(
чого
)
;
бажа́ти
(
чого
)
Син.:
volere
,
desiderare
(qc)
здобува́ти
(
що
)
;
досяга́ти
(
чого
)
Син.:
procurarsi
,
procacciare
(qc da qd (
[рідк.]
a qd))
проси́ти
(
чого у кого
)
Non cerco nulla dai miei genitori.
-
Мені від батьків нічого не треба.
запи́тувати
(
що у кого
)
Син.:
chiedere
,
domandare
(di + inf.)
намага́тися
(
з інфін.
)
;
про́бувати
(
з інфін.
)
;
стара́тися
(
з інфін.
)
;
си́луватися
(
з інфін.
)
;
силкува́тися
(
з інфін.
)
Non ho mai visto una persona così modesta come lui. Cerca sempre di menomare i propri meriti.
-
Я ніколи не бачив такої скромної людини, як він. Він завжди намагається применшити власні заслуги.
Син.:
tentare
,
sforzarsi
,
procurare
(qd / di qd)
хотіти побачити когось, поговорити з кимось тощо
ti cercano
-
до тебе прийшли
;
тобі дзвонять
(
тощо
) (тощо )
(
[рідк.]
,
[літ.]
; qc)
обшу́кувати
(
що
)
;
перерива́ти
(
що
)
;
перетру́шувати
(
що
)
Ho cercato tutta la stanza, ma il telefono non c’era.
-
Я перерив усю кімнату, але телефона там не було.
Син.:
perlustrare
,
frugare
,
perquisire
(
[заст.]
; про місця)
мандрува́ти
;
подорожува́ти
побува́ти
;
відві́дати
ходи́ти
;
ї́здити
(
по якійсь місцевості
)
(
[заст.]
; qd, qc)
обійма́ти
(
кого, що
)
;
обступа́ти
(
кого, що
)
;
опері́зувати
(
кого, що
)
;
ото́чувати
(
кого, що
)
Син.:
cerchiare
,
circondare
(
[заст.]
; qc)
вимага́ти
(
чого
)
Син.:
pretendere
(
[заст.]
; qc)
розду́мувати
(
про що, над чим
)
;
розмірко́вувати
(
про що, над чим
)
Син.:
meditare
,
considerare
(
[заст.]
; qc)
дослі́джувати
(
що
)
;
вивча́ти
(
що
)
Син.:
esaminare
,
investigare
(
[заст.]
; qc)
шукати причину або винуватця
(
чого
)
(
[заст.]
; qd, qc)
пізнава́ти
(
кого, що
)
;
осяга́ти
(
кого, що
)
Син.:
conoscere
(
[заст.]
; qd, qc)
ба́чити
(
кого, що
)
Син.:
vedere
(
[заст.]
; qd, qc)
зміряти (виміряти, обміряти) очима (оком, поглядом)
(
кого, що
)
;
огля́нути
(
кого, що
)
;
обдиви́тися
(
кого, що
)
;
озирну́ти
(
кого, що
)
Син.:
squadrare
,
fare la rassegna
(
[заст.]
; qc)
оббіга́ти
(
що
)
Син.:
scorrere
(
[заст.]
; qd, qc)
ки́датися
(
на кого, що
)
;
накида́тися
(
на кого, що
)
Син.:
avventarsi
(
[заст.]
; qd, qc; зазвичай про твори відомих авторів)
консультува́тися
(
з ким, чим
)
;
зверта́тися
(
до кого, чого
)
Син.:
consultare
(
[заст.]
; qc)
проводити кінчиком пензля
(
по чому
)
(
[заст.]
)
бракува́ти
;
не вистачати
(
[заст.]
)
mi cercherete
-
мені вас не вистачатиме
cercarsela
Приховати приклади
v.
(p.p. cercatasela)
(
[розм.]
)
шукати лиха (біди) на свою голову
;
накликати (напитати, стягти) лихо (біду) на себе (на свою голову)
Син.:
cercarsi rogne
,
cercarsi guai
cercante
Приховати приклади
p. pres. in funz. di s. m.
(pl.
cercanti
)
той, хто збирає пожертвування
Син.:
frate cercante
Словосполучення (звороти), що містять "cercarsi"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
11
Показати фрази
andare in cerca di qc
шука́ти
(
що
)
Cercava proprio te.
Він шукав саме тебе.
Cercava voi, non me.
Він шукав вас ‒ не мене.
Cerco sempre di spiegare tutto con le parole semplici, ma gli studenti non mi seguono.
Я завжди намагаюся пояснювати все простими словами, але студенти мене не слухають.
chi cerca trova
хто шукає, той знайде
chi cercate?
до кого ви?
Ho cercato tutta la stanza, ma il telefono non c’era.
Я перерив усю кімнату, але телефона там не було.
Non cerco nulla dai miei genitori.
Мені від батьків нічого не треба.
Non ho mai visto una persona così modesta come lui. Cerca sempre di menomare i propri meriti.
Я ніколи не бачив такої скромної людини, як він. Він завжди намагається применшити власні заслуги.
ti cercano
тобі дзвонять
(тощо)
ti cercano
до тебе прийшли
розм.
,
фразеол.
Кількість фраз:
4
Показати фрази
cercarsi guai
накликати (напитати, стягти) лихо (біду) на себе (на свою голову)
cercarsi guai
шукати лиха (біди) на свою голову
cercarsi rogne
накликати (напитати, стягти) лихо (біду) на себе (на свою голову)
cercarsi rogne
шукати лиха (біди) на свою голову
заст.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
che cercate?
чого ви хочете?
mi cercherete
мені вас не вистачатиме
заст.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
cerca pur se tu sai
такого ще пошукати
арх.
,
присл.
Кількість фраз:
4
Показати фрази
chi cerca quel che non deve gl’intravien quel che non crede
не сунь голови, куди не влізе
chi cerca quel che non deve gl’intravien quel che non crede
коли не піп, то не микайся в ризи
chi cerca quel che non deve gl’intravien quel che non crede
хто лізе, куди не треба, той накликає на себе лихо
chi cerca quel che non deve gl’intravien quel che non crede
не лізь у горох, то не скажеш «ох!»
арх.
,
присл.
,
тоск.
Кількість фраз:
9
Показати фрази
chi cerca di sapere quel che bolle nella pentola d’altri, ha leccate le sue
того цікавлять чужі справи, хто не має своїх
chi cerca di sapere quel che bolle nella pentola d’altri, ha leccate le sue
не замітай чужої хижі, дивись, чи твоя заметена
chi cerca di sapere quel che bolle nella pentola d’altri, ha leccate le sue
не сунь (не пхай) носа до чужого проса
chi cerca i fatti altrui, poco cura de’ sui
не замітай чужої хати (хижі) ‒ дивись, чи твоя заметена
chi cerca trova, e talor quel che non vorrebbe
хто шукає, той знаходить, але часом не те, що хотів
chi fugge il peccato, cerca Dio
хто не чинить гріхів, той звертається до бога
chi mal cerca fama, se stesso diffama
хто шукає слави лихими шляхами, той сам себе знеславлює
chi più boschi cerca, più lupi trova
далі в ліс, більше труску
chi più boschi cerca, più lupi trova
що далі в ліс, то більше дров
арх.
,
тоск.
,
фразеол.
Кількість фраз:
7
Показати фрази
la vita cerca la morte
смерть ‒ неминуща дорога
la vita cerca la morte
сюди тень, туди тень ‒ та й до смерті тільки день
la vita cerca la morte
день за днем іде, а все ближче до смерті
la vita cerca la morte
смерті не відперти
la vita cerca la morte
смерть нікого не минає
la vita cerca la morte
як не живеш, а труни не минеш
la vita cerca la morte
скільки не жити, а смерті не відбити
література
Кількість фраз:
1
Показати фрази
Cercati al collo, e troverai la soga Che ’l tien legato, o anima confusa. (Dante Alighieri, "Divina Commedia")
Обмацай шию і на ній пов’яжеш Дебелий ремінь, душе туману. (Пер. Є. Дроб’язка)
присл.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
chi cerca trova
хто шукає, той знаходить
фам.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
cercano di te
тобі дзвонять
(тощо)
cercano di te
до тебе прийшли
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title