Словосполучення (звороти), що містять слово «vis» у категорії «locuzione»
on ne voit pas les cœur
у чужу душу не влізеш
on ne voit pas les cœur
чужа душа ‒ то темний ліс
on voit à la boucherie plus de veaux que de bœuf
тепер телята раніше за биків на бійню йдуть  (про молодь, що рано пішла з життя)
pour vivre heureux, vivons cachés
якщо хочеш жити щасливо, живи мовчки
prendre la bonne voie
піти правильним шляхом
prendre la bonne voie
стати на добру дорогу
prendre la voie des tribunaux
звернутися до правосуддя
prendre la voie des tribunaux
піти до суду
prendre sa vue
вихо́дити (на)
t’as vu la Vierge ?
ти мариш?
t’as vu la Vierge ?
тобі не привидилось?
tu as vu ça au cinéma !
тобі це приснилось!
tu as vu ça au cinéma !
це ти в кіно побачив!
vivre à bon marché
перебиватися на чорному хлібі
vivre à l’étroit
бідува́ти
vivre à l’étroit
жити у злиднях
vivre à l’étroit
жити у скруті
vivre à l’étroit
тягти біду
vivre au gré des jours
жити, пливучи за течією
vivre au gré des jours
пливти, куди вода несе
vivre au jour le jour
бідува́ти
vivre au jour le jour
бути в скруті
vivre au jour le jour
жити в злиднях
vivre au jour le jour
жити одним днем
vivre au jour le jour
жити сьогоднішнім днем
vivre au jour le jour
не думати про майбутнє
vivre au jour le jour
перебуватися то сяк, то так
vivre au jour le jour
тягти біду
vivre comme un oiseau sur la branche
жити сьогоднішнім днем
vivre comme un oiseau sur la branche
не бути впевненим у завтрашньому дні
vivre d’amour et d’eau fraîche
жити божим духом
vivre dans l’atmosphère
жити поблизу  (кого)
vivre dans le secret
жити в тіні
vivre dans les larmes
му́читися
vivre dans les larmes
стражда́ти
vivre de peu
жити з малого
vivre de rien
жити святим духом
vivre de sa plume
заробляти на життя письменством
vivre en ermite (comme un ermite)
жити відлюдно
vivre en ermite (comme un ermite)
жити відлюдьком (безлюдьком)
vivre en ermite (comme un ermite)
жити самотою (в самотині)
vivre en ermite (comme un ermite)
пустельникува́ти  ([заст.])
vivre en ermite (comme un ermite)
пустинникува́ти  ([заст.])
vivre en ermite (comme un ermite)
самітникува́ти  ([заст.])
vivre en état de guerre avec tout le monde
ворогувати з усіма
vivre en guerre avec tout le monde
ворогувати з усіма
vivre en lézard
лінува́тися
vivre en paix (avec)
бути у [добрій] згоді (злагоді, у [добрім] ладу) (з ким)
vivre en paix
жити в миру
vivre en paix (avec)
жити мирно (з ким)