Словосполучення (звороти), що містять слово «sa» у категорії «tematica generale»
son court séjour chez nous a renversé l’ordre à la maison
його недовге перебування в нас зруйнувало усталений порядок
Son désir de savoir était inextinguible.
Його прагнення до знань було ненаситним.
Son Éminence
Його Преосвященство
Son ennemi inexorable l’a laissé perdre tout son sang sur le terrain.
Його безмилосердний ворог залишив його стікати кров’ю на полі бою.
Son état de santé l’a fait quitter son travail exhaustif.
Він був змушений покинути свою роботу за станом здоров’я.
Son fils aîné a l’esprit des affaires.
Його старший син має хист до бізнесу.
Son fils est très fragile, il attrape toutes les maladies à l’école maternelle.
Його син такий слабкий, кожну хворобу з садочка приносить.
Son fils est un jeune homme très aimable.
Її син ‒ дуже ввічливий юнак.
son fusil a raté
його рушниця дала осічку
Son geste est très méritoire.
Його вчинок дуже похвальний.
Son geste est vraiment ballot.
Його вчинок справді дурний.
Son grand-père est gravement malade, ses jours sont comptés.
Її дідусь важко хворий, йому уже не довго жити.
Son grand-père est sourd d’une oreille.
Його дідусь глухий на одне вухо.
Son héritage était gigantesque et rapportait beaucoup d’argent.
Його родовий маєток був величезний та приносив багато грошей.
Son histoire n’est qu’un faux-semblant pour ne pas venir au travail.
Його історія ‒ лише викрутка, щоб не йти на роботу.
son identité a été complètement effacée
його ідентичність повністю стерлася
Son instinct des affaires est remarquable.
У нього явно є ділова жилка.
son intense
виразний звук
son interprétation de la Cinquième Symphonie a été un massacre
його виконання П’ятої симфонії було катастрофою
son intervention prématurée ne lui a pas plu
її невчасне втручання йому не сподобалось
Son invitation est un guet-apens, ne l’accepte pas.
Його запрошення ‒ пастка, не приймай його.
son itinéraire habituel à l’université va lui manquer
він сумуватиме за незмінним шляхом до університету
Son mari est très savant.
Її чоловік дуже ерудований
Son mari provient d’une famille honorable.
Її чоловік походить з шанованої родини.
Son mauvais caractère est l’héritage de sa famille.
Його поганий характер дістався йому в спадок від родини.
Son nouveau mari n’est pas très intelligent, mais sobre et de goûts très simples.
Її новий обранець не надто розумний, зате непитущий та скромний.
son nouveau style est un désastre
жах, а не новий стиль
son nouvel ouvrage est intéressant, mais un peu trop universitaire
її нова публікація цікава, та трохи віддає академізмом
son optique est discutable
його точку зору назвати об’єктивною важко
son orgueil, sa timidité, la rend distante
гордощі та скромність робять його стриманим
Son père impitoyable ne lui laissera pas se marier si vite.
Її невблаганний батько не дозволить їй вийти заміж так швидко.
Son père n’a pas laissé jour à ses explications.
Батько не дав їй можливості все пояснити.
Son petit ami a débarqué chez elle en pleine nuit.
Її хлопець приперся до неї посеред ночі.
Son petit ami est extrêmement ennuyeux.
Її хлопець страшенно нудний.
son peu de fortune
його незначний статок
Son plan prend une allure dangereuse.
Його план набирає загрозливого вигляду.
Son premier amour est maintenant président du pays.
Її перше кохання зараз є президентом країни.
Son projet fantastique n’intéresse personne.
Його нездійсненний проект нікого не цікавить.
Son raisonnement manque de cohérence.
Його міркування дещо суперечливі.
son refus de la proposition l’a abasourdi
вона його приголомшила відмовою
Son regard amoureux a fait rougir la jeune fille.
Через його закоханий погляд дівчина зашарілася.
son riche
багатий звук
Son roman est plein de passion.
Його роман переповнює чуттєвість.
son silence est une indication de sa culpabilité
мовчання є свідченням його вини
son ton a tourné à l’acide d’un coup
раптом тон його перетворився на отруту
Son travail principal était la maintenance de cet immeuble.
Його основною роботою було технічне обслуговування цього будинку.
son visage est volontiers indifférent
часто трапляється, що обличчя його байдуже
souffler dans ses doigts quand on a froid
хукати на руки аби їх зігріти
soumettre qqn à sa volonté
підкорювати когось своїй волі
soumettre son agressivité
стишувати свою злість