Словосполучення (звороти), що містять слово «du» у категорії «informale»
attraper un coup de bambou
отримати сонячний удар
attraper un coup de bambou
попасти під гарячу руку
avoir de l’abattage
бути запальним
avoir le coup de bambou
бути закоханим
avoir le coup de bambou
бути зворушеним
avoir moins de bras que de jambes
покладатися на ноги, а не на кулаки
avoir moins de bras que de jambes
прагнути якнайшвидше змитися  (звідки)
avoir peur du noir
боятися темряви
banquet de diable
страви без солі
baptiser du lait
розбавляти водою молоко
baptiser du vin
розбавляти водою вино
boiteux de trois jambes
неві́рний
boiteux de trois jambes
недоро́блений
boiteux de trois jambes
непра́вильний
boiteux de trois jambes
помилко́вий
boiteux de trois jambes
такий, що кульгає на обидві ноги
boiteux de trois jambes
хи́бний
ce que c’est que de nous !
така наша доля
changer de disque
змінити тему розмови
coup de bambou
раптовий напад люті
coup de bambou
сонячний удар
depuis une semaine on travaille comme des bêtes
ми ішачимо цілий тиждень
Elle m’a zappé de sa vie.
Вона викреслила мене зі свого життя.
être dans les âges de qqn
бути приблизно того самого віку
être pris de vin
захмелі́ти (від вина)
être pris de vin
охмелі́ти (від вина)
être pris de vin
сп’яні́ти (від вина)
faire de la banque
блазнюва́ти
faire de la banque
розхвалювати свій товар
faire de la banque
штука́рити
faire de l’abattage
жваво працювати
faire du lèche-carreaux
витріщатися на вітрини
faire du lèche-vitrines
витріщатися на вітрини
faire (une) bamboche (des bamboches)
влаштувати пиятику
glisser sur une peau de banane
зазнати невдачі через дрібницю
il m’a filé des mains
він вислизнув мені з рук
j’ai mon père qui doit m’appeler
мені має зателефонувати батько
jambe de ça/ci, jambe de là
ве́рхи
Je ne ferais pas confiance à cette mine de bandit.
Я б не довіряв цій бандитській пиці.
J’en ai jusque-là de tes histoires !
Я ситий по саме горло твоїми історіями!
me fais pas rigoler à trois heures du mat, on va réveiller nos voisins
не сміши мене о третій ночі, всіх сусідів розбудимо
montrer/faire voir à qqn des étoiles/la lune en plein midi
байки правити
montrer/faire voir à qqn des étoiles/la lune en plein midi
заїхати межи очі
montrer/faire voir à qqn des étoiles/la lune en plein midi
показати, де козам роги утинають
montrer/faire voir à qqn des étoiles/la lune en plein midi
показати, де раки зимують
montrer/faire voir à qqn des étoiles/la lune en plein midi
розказувати небилиці
n’avoir plus de jambes
ви́снажитися
n’avoir plus de jambes
вибитися з сил
n’avoir plus de jambes
збитися з ніг
on a 1 litre de vin par tête de pipe
в нас тут літр вина на писок
  • 1
  • 2