додому, візнику, і не шкодуйте коней! |
|
home, James (and don’t spare the horses)! ([заст.]) |
і крапка! (вживається, щоб сказати, що хтось не змінить своєї думки) |
|
and that’s flat! ([брит.]; [розм.]; [заст.]) |
монета, зроблена зі срібла та сплаву олова, міді і стибію |
|
black dog ([заст.]) |
ні (і) [щербатої, зламаної, ламаної] копійки не мати за душею |
|
not have a penny to bless oneself with ([заст.]) |
рухатися швидко і небезпечно |
|
blind (blinded | blinded) ([брит.]; [розм.]; [заст.]) |