- Мені подобається Алессандро. Він такий красень! ‒ Так, але, на жаль, він зустрічається з Мартою.
|
|
- Mi piace Alessandro. È così bello. ‒ Sì, ma purtroppo esce con Marta.
|
бути не таким
(як хто, що)
|
|
essere diverso
|
в таку погоду
|
|
a questo tempo
|
В Україні вирощують такі злаки, як пшениця, ячмінь, овес тощо.
|
|
In Ucraina si coltivano i cereali, quali frumento, orzo, avena ecc.
|
Він був такий збентежений, що навіть забув із ним привітатися.
|
|
Era così confuso, che si dimenticò addirittura di salutarlo ("Treccani").
|
Він з’їв десять тістечок, уявляєте собі таке?
|
|
Ha mangiato dieci pasticcini, scusate se è poco!
|
до такої міри
|
|
a tal segno
|
за таких обставин
|
|
a questo punto
|
За таких обставин краще тримати язик за зубами.
|
|
A questo punto, è meglio tenere la lingua a freno.
|
І потім він почав розповідати таке: ...
|
|
E poi cominciò a raccontare quello che segue...
|
і таке інше
|
|
e così via
|
і таке інше
|
|
e via così
|
і таке інше
|
|
e via dicendo
|
і таке інше
|
|
eccetera
|
Місто лишилося таким же гарним, як і в моїх спогадах.
|
|
La città si è conservata così bella come la ricordo.
|
Не така вже й чудова у нього машина.
|
|
La sua macchina non è un gran che.
|
Провідна стаття в такому вигляді не годиться.
|
|
L’articolo di fondo, così com’è, non può andare. ("Treccani")
|
Такий дощ, що не вийдеш.
|
|
Con tale pioggia non si può uscire ("Lo Zingarelli").
|
такий..., що
|
|
a tal punto che
|
такий..., що
|
|
a tal segno che
|
такий..., що
|
|
al punto che
|
такий, що валить (зносить, перекидає, збиває тощо)
|
|
abbattitore
(pl. m. abbattitori; f. abbattitrice, pl. f. abbattitrici)
|
такий, що виготовлений з недорогоцінного каміння
|
|
fantasia
(pl. m. fantasia; f. fantasia, pl. f. fantasia)
|
такий, що виділяється
|
|
importante
(pl. m. importanti; f. importante, pl. f. importanti)
|
такий, що вийшов з ладу
|
|
fuori uso
|
такий, що виконує ескіз (начерк)
|
|
abbozzatore
(pl. m. abbozzatori; f. abbozzatrice, pl. f. abbozzatrici)
|
такий, що виконує неякісну роботу
|
|
abborracciatore
(pl. m. abborracciatori; f. abborracciatrice, pl. f. abborracciatrici)
|
такий, що відповідає необхідним лодині умовам
|
|
a misura d’uomo
|
такий, що вражає
|
|
ad effetto
|
такий, що добре (швидко) посувається
|
|
a buon punto
|
такий, що дорого бере за свою роботу
|
|
caro
(pl. m. cari; f. cara, pl. f. care)
|
такий, що досі існує
|
|
in piedi
|
такий, що залежить
(від чого)
|
|
in ragione
(di qc)
|
такий, що засліплює
|
|
abbacinante
(pl. m. abbacinanti; f. abbacinante, pl. f. abbacinanti)
|
такий, що засліплює
|
|
abbagliante
(pl. m. abbaglianti; f. abbagliante, pl. f. abbaglianti)
|
такий, що засліплює
|
|
abbagliatore
(pl. m. abbagliatori; f. abbagliatrice, pl. f. abbagliatrici)
|
такий, що й описати важко
|
|
che non ti dico
|
такий, що його застосовують після гоління
|
|
dopobarba
(pl. m. dopobarba; f. dopobarba, pl. f. dopobarba)
|
такий, що його потрібно їсти ложкою
|
|
al cucchiaio
|
такий, що має відношення
(яке)
|
|
in ragione
(di qc)
|
такий, що має дві однакові цифри
|
|
doppio
(pl. m. doppi, doppii*; f. doppia, pl. f. doppie)
|
такий, що має дуже вигідну ціну
|
|
d’occasione
|
такий, що має колір кави з молоком
|
|
caffellatte
(pl. m. caffellatte; f. caffellatte, pl. f. caffellatte)
|
такий, що має підстави
|
|
giusto
(pl. m. giusti; f. giusta, pl. f. giuste)
|
такий, що має поганий характер
|
|
cattivo di natura
|
такий, що має приємний запах
|
|
buono
(pl. m. buoni; f. buona, pl. f. buone)
|
такий, що має форму голки
|
|
ago
(pl. m. ago; f. ago, pl. f. ago)
|
такий, що має яскравий візерунок, яскраві кольори
|
|
fantasia
(pl. m. fantasia; f. fantasia, pl. f. fantasia)
|
такий, що містить дві лялечки
|
|
doppio
(pl. m. doppi, doppii*; f. doppia, pl. f. doppie)
|
такий, що наближається
|
|
abbordatore
(pl. m. abbordatori; f. abbordatrice, pl. f. abbordatrici)
|