Словосполучення (звороти), що містять слово «під» у категорії «locuzione»
брати під (своє) крило
take sb under one’s wing
брати під сумнів (що)
take sth with a pinch/grain of salt  ([розм.])
брати (ставити) чиїсь слова під сумнів
doubt sb’s word
був і на коні, і під конем (на возі й під возом, в ступі й за ступою)
go through fire and water
був і на коні, і під конем (на возі й під возом, в ступі й за ступою)
have been through the mill  ([розм.])
діставати з-під землі
run sb/sth to earth (or ground)  ([брит.])
з-під (із) шкури пнутися (п’ястися)
do (make, put in) the hard yards
землі (ніг) під собою не чути
float/walk on air
іти (лягати) під ніж
go (be) under the knife  ([розм.])
коли все піде до чорта (під три чорти)
when the shit hits the fan
лити, як з-під ринви
rain cats and dogs
ліпше (краще) синиця в жмені, ніж журавель у небі (як журавель під небом, ніж голуб на стрісі)
a bird in the hand is worth two in the bush
ліпше (краще) синиця в жмені, ніж журавель у небі (як журавель під небом, ніж голуб на стрісі)
one today is worth two tomorrows
місце під сонцем
a place in the sun
опинитися між молотом і ковадлом (під молотом на ковадлі)
be between the devil and the deep blue sea
охоче танцювати під чиюсь дудку
come running
під стіл пішки ходити
to be in short trousers
підводити риску під чимось
draw a line under sth
плутатися під ногами
be/get under one’s feet
посилати (послати) до бісового батька (до чорта, під три чорти)
tell sb where to get off (where sb get off)  ([розм.])
ставати (стати) під вінець
go down the aisle
ставати (стати) під вінець
walk down the aisle
танцювати під чиюсь дудку
dance to sb’s tune
чорт біса і з-під копи бачить
it takes one to know one  ([розм.])
чуже під лісом бачить, а свого й під носом не добачає
the pot calling the kettle black
ще з того часу, як під стіл пішки ходив
since sb was in short pants  ([розм.]; [брит.])
щезнути під покровом ночі
do a moonlight flit  ([брит.]; [розм.])
якщо кишка тонка, то не плутайся під ногами
if you can’t stand the heat, get out of the kitchen
якщо кишка тонка, то не плутайся під ногами
if you can’t take the heat, get out of the kitchen
якщо не по зубах, то не плутайся під ногами
if you can’t stand the heat, get out of the kitchen
якщо не по зубах, то не плутайся під ногами
if you can’t take the heat, get out of the kitchen