бути (по)між життям і смертю
|
|
essere tra la vita e la morte
|
відбирати життя
(у кого)
|
|
fare la festa
(a qd)
|
відбирати життя
|
|
levar la vita
([арх.]; a qd)
|
відбирати життя
(у кого)
|
|
mettere a morte
(qd)
|
волочити (тягти) мізерне життя (животіння)
|
|
far mala vita (vita povera, stretta)
([арх.])
|
волочити (тягти) мізерне життя (животіння)
|
|
fare vita di stenti (grama, da cani)
|
дарувати життя
|
|
far grazia della vita
|
дихати (жити, життя) не давати
|
|
far girare le palle
([вульг.]; a qd)
|
життя збавляти
(кому, чиє)
|
|
non lasciar vivere
(qd)
|
життя коротке
|
|
la vita è breve
|
життя на кону
|
|
ne va della vita (o [ant.] la vita)
|
життя під загрозою
|
|
ne va della vita (o [ant.] la vita)
|
життя після смерті
|
|
la vita avvenire
([арх.])
|
життя після смерті
|
|
la vita di là
([арх.])
|
життя після смерті
|
|
la vita futura (eterna)
|
життя після смерті
|
|
l’altra (la seconda) vita
|
життя після смерті не має небезпек життя
|
|
nell’altra vita si vive senza pericolo della vita
([арх.], [тоск.])
|
за все [своє] життя
|
|
in vita mia (sua ecc.)
|
за життя і після смерті
|
|
in questo mondo e nell’altro
|
за ціле життя
|
|
in vita mia (sua ecc.)
|
мати подвійне життя
|
|
fare / avere una doppia vita
|
не подавати ознак життя
|
|
non dare segni di vita
|
осінь життя
|
|
il tramonto / l’autunno / l’inverno della vita
|
отримати щось ціною життя
|
|
ottenere qc a prezzo della vita
|
піти з життя (в могилу, від нас)
|
|
finire / lasciare la vita
([арх.])
|
піти з життя (в могилу, від нас)
|
|
finire i propri giorni
|
піти з життя (в могилу, від нас)
|
|
fornire il corso della vita
([арх.])
|
піти з життя (в могилу, від нас)
|
|
lasciarci le penne
|
піти з життя (в могилу, від нас)
|
|
lasciare il mondo
|
піти з життя (в могилу, від нас)
|
|
mancar di vita
([арх.])
|
піти з життя (в могилу, від нас)
|
|
passare a miglior (ad altra) vita
|
повертати (повернути) до життя
|
|
far tornare in vita
(qd)
|
повертати (повернути) життя
|
|
far tornare in vita
(qd)
|
позбавляти життя
(кого)
|
|
fare la festa
(a qd)
|
позбавляти життя
|
|
levar la vita
([арх.]; a qd)
|
позбавляти життя
(кого)
|
|
mettere a morte
(qd)
|
покласти (зложити) життя
|
|
metterci (o rimetterci) la vita
([арх.])
|
потойбічне життя
|
|
la vita avvenire
([арх.])
|
потойбічне життя
|
|
la vita di là
([арх.])
|
потойбічне життя
|
|
la vita futura (eterna)
|
потойбічне життя
|
|
l’altra (la seconda) vita
|
провадити гірке (злиденне, безщасне) життя
|
|
far mala vita (vita povera, stretta)
([арх.])
|
провадити гірке (злиденне, безщасне) життя
|
|
fare vita di stenti (grama, da cani)
|
провадити життя, гідне захоплення
|
|
menare / tenere gran vita
([арх.])
|
провадити світське життя
|
|
fare la bella vita
|
ризикувати життям
|
|
fare di tutti
([арх.])
|
ризикувати життям
|
|
mettere a rischio / a repentaglio la vita
|
ручитися життям
|
|
metterci la testa
|
світанок життя
|
|
l’alba (il mattino) della vita
|
чинячи лихо та сподіваючись добра, не помітиш, як мине життя і прийде смерть
|
|
facendo male, sperando bene, il tempo va, e la morte viene
([арх.], [тоск.])
|