Багато людей просили мене завтра прийти до парламенту.
|
|
Parecchi mi hanno chiesto di venire al parlamento domani.
|
батьківська любов до дітей
|
|
l’amore dei genitori per i figli
|
більше подобається (до вподоби)
(хто, що)
|
|
preferire
(p.p. preferito)
|
брати до уваги
(що)
|
|
pensare
(p.p. pensato)
|
братися до роботи
|
|
mettersi al lavoro
|
братися до роботи
|
|
mettersi all’opera
|
Бур’ян доходив мені до грудей.
|
|
L’erbaccia mi arrivava fino al petto.
|
бути переведеним до наступного класу
(у школі)
|
|
passare
(p.p. passato)
|
бути (припадати, припасти) до вподоби (до сподоби, до смаку, до любості, до мислі)
|
|
piacere
(p.p. piaciuto)
|
вести худобу до водопою
|
|
portare il bestiame all’abbeverata / all’abbeveratoio
|
Виставка відкрита з 9 до 15 години.
|
|
La mostra è visibile dalle 9 alle 15.
|
відвозити дітей до школи
|
|
portare i bambini a scuola
|
відповідно до
|
|
in forza di
|
відповідно до
|
|
in virtù di
|
відповідно до нагоди
|
|
per l’occasione
|
Він випив (вона випила) усе вино до краплинки.
|
|
Ha bevuto tutto quanto il vino.
|
він (вона) не має жодного нахилу до математики
|
|
non ha nessun amore alla (per la) matematica
|
Він сказав, що приїде до сьомої, але я вже дві години його чекаю.
|
|
Ha detto che sarebbe arrivato entro le sette, infatti sto aspettando già da due ore.
|
До бою!
|
|
In guardia!
|
до деякої (до певної) міри
|
|
in un certo senso
|
До завтра робота буде готова.
|
|
Il lavoro sarà pronto prima di domani.
|
до сьогодні
|
|
in qua
|
до того
|
|
in più
|
до того
|
|
per di più
|
до того всього
|
|
oltre [a] tutto
|
до того всього
|
|
oltretutto
|
до того ж
|
|
oltre [a] tutto
|
до того ж
|
|
oltretutto
|
До того ж я сьогодні погано почуваюсь.
|
|
Oltretutto (oltre tutto) oggi mi sento male.
|
доводити до відома
(чийого)
|
|
mettere a conoscenza
|
доводити до відома
(що, чийого)
|
|
portare qd a conoscenza
(di qc)
|
доводити до певного стану
(що)
|
|
mettere
(p.p. messo)
|
доводити щось до чийогось відома
|
|
mettere qd a parte di qc
|
доводити щось до чийогось відома
|
|
mettere qd al corrente di qc
|
Додай до списку також молоко.
|
|
Metti nell’elenco anche il latte.
|
жінка, що належить до дрібної буржуазії
|
|
piccolo-borghese (f)
(pl. piccolo-borghesi)
|
жінка, що належить до дрібної буржуазії
|
|
piccoloborghese (f)
(pl. piccoloborghesi)
|
закоханий до нестями
|
|
innamorato pazzo
|
здавати до архіву
(що)
|
|
metere agli atti
|
здавати до архіву
(що)
|
|
passare agli archivi
(qc)
|
здавати до архіву
(що)
|
|
passare in archivio
(qc)
|
здіймати (піднімати, знімати) руки до неба
|
|
levare le mani al cielo
|
Італія входить до складу Євросоюзу.
|
|
Italia fa parte dell’Unione Europea.
|
Їхній син має здібності до мов.
|
|
Il loro figlio ha testa per le lingue.
|
Його рука метнулася до кишені з грошима.
|
|
La mano gli corse alla tasca con i soldi.
|
квиток дійсний до 31-го березня
|
|
il biglietto è valido a tutto il 31 marzo
|
Квіти тяглися до сонця.
|
|
I fiori tendevano verso il sole.
|
кликати до телефона
(кого)
|
|
passare
(p.p. passato)
|
кликати до телефона
(кого)
|
|
passare qd al telefono
|
любов до слави
|
|
l’amore della gloria
|