бути в пошуках
|
|
être à la quête
([заст.]; de qqn, qqch)
|
бути в пошуках
|
|
être en quête
([заст.]; de qqn, qqch)
|
бути в скруті
|
|
être dans le malaise
([заст.])
|
бути в сльозах
|
|
être dans les larmes
([заст.], [фам.])
|
в люлю спатки
|
|
mettre la viande en/dans le torchon
([заст.]; [фам.])
|
віддати в солдати
|
|
mettre à qqn le mousquet sur l’épaule
([заст.])
|
відпочивати в понеділок після великої гулянки
|
|
fêter saint lundi
([заст.])
|
дармоїди, які приходили в гості в обідній час
|
|
chercheurs de midi
([заст.])
|
жити в злиднях
|
|
être dans le malaise
([заст.])
|
жити в злиднях
|
|
tenir le loup par les oreilles
([заст.])
|
картярський будинок, в якому оббирають недосвідчених гравців
|
|
coupe-gorge (m)
(pl. coupe-gorge)
([заст.])
|
кидати в безодню
|
|
abîmer
(p.p. abîmé)
([заст.]; qqn)
|
купатися в золоті
|
|
être riche comme un Crésus
([заст.])
|
купатися як сир в маслі
|
|
être riche comme un Crésus
([заст.])
|
лягти в землю (труну, домовину, яму, могилу)
|
|
rendre le cimetière bossu
([прост.], [заст.])
|
мати в своєму підпорядкуванні
|
|
avoir à son commandement
|
плавати як вареник в маслі
|
|
être riche comme un Crésus
([заст.])
|
потопати в сльозах
|
|
pleurer à pleins yeux / de tous ses yeux
([заст.])
|
самовільно не працювати в понеділок
|
|
fêter saint lundi
([заст.])
|
упадати/упасти/удаватися/удатися/заходити/зайти в крайнощі
|
|
aller de la cave au grenier
([заст.])
|
ускочити в халепу
|
|
être dans le malaise
([заст.])
|