Grammatica
Consulenza linguistica
Ucraino
Inglese
Francese
Dizionari
Coniugazione e flessione
Crea parole da lettere
Parole che finiscono con…
Soluzioni cruciverba
Numeri in lettere
Somme di denaro in parole
Generatore di citazioni
Словосполучення (звороти), що містять слово «Я» у категорії «tematica generale»
– Я з’їв шість порцій пасти. ‒ Овва!
– Ho mangiato sei paste. ‒ Addirittura! ("Il Nuovo De Mauro")
Я
туди не піду.
Io
non ci andrò.
Багато хто казав мені здаватися, але зрештою я переміг.
Vari mi avevano detto di arrendermi, però alla fine ho vinto.
Ви від мене забагато хочете.
Volete troppo da me.
Їм потрібен ти ‒ не я.
Vogliono te, non me.
Йому був потрібен саме я.
Voleva proprio me.
Кожного дня я роблю звичну рутину.
Tutti i giorni faccio la solita routine.
Мене побив незнайомець.
Uno sconosciuto mi ha abbottato.
Мені більше подобається їздити в гори, ніж на море.
Vado più volentieri in montagna che al mare ("Lo Zingarelli").
Мені, будь ласка, ще одну каву.
Vorrei un altro caffè, per favore.
мені подобається
like (
m
)
(pl.
like
)
Мені потрібен саме він.
Voglio proprio lui.
мені скоро вийде тридцять років
vado per i trenta
Налий мені трохи червоного вина.
Versami un po’ di rosso.
Одного дня я наважуся відповісти на всі образи.
Un giorno sorgerò a ribattere tutte le offese.
Повечерявши, я вийшов надвір.
Dopo cenato, uscii fuori.
при мені (тобі тощо)
in mia (tua ecc.) presenza
Прийнявши душ, я ліг спати.
Dopo aver fatto la doccia, andai a letto.
Скільки мені відомо, Беатріче вже одружена.
Che io sappia, Beatrice è già sposata.
Ти можеш залишатися в мене скільки хочеш.
Puoi stare da me finché vuoi.
Ти шукаєш свій телефон? Я тобі його принесу.
Stai cercando il tuo telefono? Te lo porterò.
Ти що, за дурня мене маєш?
Mi prendi forse per un imbecille? ("Treccani")
Уже пізно, тож я піду.
Poiché è tardi, me ne vado.
Це, мабуть, найкраща книга з тих, що я читав.
È forse il miglior libro che ho mai letto.
Це цікавить мене так само, як і вас.
La cosa interessa tanto me che voi ("Il Nuovo De Mauro").
Чи ж я не гідний твого кохання?
Forse che non sono degno del tuo amore ("Garzanti")?
Чи ти чув, щоб я хоч колись скаржився?
Mi hai forse mai sentito lamentarmi ("Il Sabatini Coletti")?
Чому б це я мав тобі вірити?
Perché mai dovrei crederti?
Чому ти обходишся зі мною так, ніби я ‒ твій підлеглий?
Perché mi tratti come se fossi un tuo sottoposto?
що ще я можу сказати (вдіяти тощо)?
che più?
Що я бачу!
Che vedo!
Щойно він мене побачив, він показав мені зупинитися.
Non appena mi ebbe visto, mi fece cenno di fermarmi.
Щойно приїдеш, набери мене.
Appena arrivi, telefonami.
Я б не волів порівнювати мої результати з твоїми.
Non vorrei confrontare i miei risultati con i tuoi.
Я б хотів знати причину такої твоєї поведінки.
Vorrei sapere il perché del tuo comportamento.
Я б хотів знати, як ви це зробили.
Vorrei sapere come l’avete fatto.
Я б хотів йому допомогти, але не знаю як.
Vorrei aiutarlo ma non trovo il come ("Lo Zingarelli").
Я б хотів піти в кіно, та маю багато справ.
Vorrei andare al cinema, ma ho molto da fare.
Я був такий наляканий, що не міг поворушитися.
Avevo così paura che non riuscivo a muovermi ("Il Nuovo De Mauro").
Я в це не вірю. Це лише твої фантазії.
Non ci credo. Sono solo le tue fantasie.
Я важу близько п’тдесятьох кілограмів.
Peso sui cinquanta chili.
Я вже вдягнувся.
Sono già vestito.
Я вже збирався його вдарити, коли зайшла Лючія.
Stavo per dargli un colpo quando entrò Lucia.
Я вивчаю французьку, а також іспанську.
Studio il francese e anche lo spagnolo.
Я втомлений, тому що вчора багато працював.
Sono stanco perché ho lavorato molto ieri.
Я дешево купив цю книгу.
Ho avuto questo libro per pochi soldi.
Я до ваших послуг.
Eccomi a voi.
Я залишаюся з вами.
Sto con voi.
Я звертаюся до вас, пане директоре...
Mi rivolgo a Lei, signor direttore...
Я знаю, що вони вже приїхали.
So che sono già arrivati.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Utilizziamo i cookie per migliorare la funzionalità del nostro sito web.
Scopri di più
Ok
×
Title