| американська страва: тушковані боби з соленою свининою, приправами та мелясою | 
            
            
            
            
             | Boston baked beans
                    
                    
                        ([амер.]) 
 | 
    
    
        | біда та й за біду зачепилася | 
            
            
            
            
             | when it rains, it pours
                    
                    
                        ([амер.]) | 
    
    
        | вдома та у гостях | 
            
            
            
            
             | home-and-home
                    
                    
                        ([амер.]) | 
    
    
        | витягати та націлювати зброю на когось | 
            
            
            
            
             | get/have the drop on
                    
                    
                        ([амер.]; sb) | 
    
    
        | встати не на ту ногу | 
            
            
            
            
             | get up on the wrong side of the bed
                    
                    
                        ([амер.]; [жарт.]) | 
    
    
        | гра у бейсбол між Американською та Національною лігами | 
            
            
            
            
             | all-star game | 
    
    
        | дешевий та популярний любовний або пригодницький роман | 
            
            
            
            
             | dime novel
                    
                    
                        ([амер.]; [заст.]) 
 | 
    
    
        | Дійшло до того, що щоразу, коли я щось пропоную, він відмовляє. | 
            
            
            
            
             | It’s getting so that every time I suggest something he rejects it. | 
    
    
        | до лиха та ще лихо | 
            
            
            
            
             | when it rains, it pours
                    
                    
                        ([амер.]) | 
    
    
        | жебрак, що погрожує та залякує, аби отримати гроші | 
            
            
            
            
             | aggressive beggar
                    
                    
                        ([амер.]) 
 | 
    
    
        | жебрак, що погрожує та залякує, аби отримати гроші | 
            
            
            
            
             | aggressive panhandler
                    
                    
                        ([амер.]) 
 | 
    
    
        | замахнутися на те, чого складно досягнути | 
            
            
            
            
             | swing for the fences
                    
                    
                        ([амер.]; [розм.]) | 
    
    
        | знання, навички працівників та їх використання на благо компанії | 
            
            
            
            
             | organizational knowledge
                    
                    
                        ([амер.]) 
 | 
    
    
        | знати те, що знають всі | 
            
            
            
            
             | get the memo
                    
                    
                        ([амер.]; [розм.]) | 
    
    
        | кімната, у якій пілоти готуються та очікують на виліт | 
            
            
            
            
             | ready room
                    
                    
                        ([амер.]) | 
    
    
        | коктейль, що складається з віскі, лікеру, води та цукру | 
            
            
            
            
             | old fashioned
                    
                    
                        ([амер.]) 
 | 
    
    
        | комплект із рукомийника та шафки/тумби під ним | 
            
            
            
            
             | vanity
                    
                    
                        ([амер.]; [новозел.]) 
 | 
    
    
        | магазин, що торгує вживаними товарами та віддає виторг на благодійність | 
            
            
            
            
             | thrift shop
                    
                    
                        ([амер.]) | 
    
    
        | магазин, що торгує вживаними товарами та віддає виторг на благодійність | 
            
            
            
            
             | thrift store
                    
                    
                        ([амер.]) | 
    
    
        | маленьке місто, у якому всі жителі дружні та ввічливі | 
            
            
            
            
             | small town
                    
                    
                        ([амер.]) | 
    
    
        | мати перевагу над тим, з ким людина змагається | 
            
            
            
            
             | get out ahead
                    
                    
                        ([амер.]) | 
    
    
        | методика та техніка, які допомагають ефективно навчатися | 
            
            
            
            
             | study skills
                    
                    
                        ([амер.]) | 
    
    
        | Минуло вже двадцять років. Я знав його ще за тих часів. | 
            
            
            
            
             | Twenty years from now. I knew him when.
                    
                    
                        ([амер.]; [розм.]) | 
    
    
        | надання порад тим, що шукають роботу | 
            
            
            
            
             | job counseling
                    
                    
                        ([амер.]) 
 | 
    
    
        | націлений на комерцію та/або неоригінальний | 
            
            
            
            
             | corporate
                    
                    
                        ([амер.]) 
 | 
    
    
        | незалежне державне агентство США, що виступає посередником під час суперечок між профспілками та керівництвом | 
            
            
            
            
             | National Labor Relations Board
                    
                    
                        ([амер.]) | 
    
    
        | незалежне державне агентство, що підтримує мистецтва та гуманітарні науки | 
            
            
            
            
             | National Foundation of the Arts and the Humanities
                    
                    
                        ([US) | 
    
    
        | область/частина чогось, що існує на межі двох крайностей та має характеристики обох | 
            
            
            
            
             | gray area
                    
                    
                        ([амер.]) | 
    
    
        | обман, який використовують для того, щоб підлеститися або переконати когось у чомусь | 
            
            
            
            
             | snow job
                    
                    
                        ([амер.]; [розм.]) | 
    
    
        | організація, залучена у виробництво та продаж книг | 
            
            
            
            
             | book concern
                    
                    
                        ([амер.]) | 
    
    
        | пара матчів, які грають удома та в гостях | 
            
            
            
            
             | home-and-home
                    
                    
                        ([амер.]) | 
    
    
        | підлива, зроблена з соків шинки та з додаванням кави | 
            
            
            
            
             | red-eye gravy
                    
                    
                        ([амер.]) 
 | 
    
    
        | пікнік або інший подібний захід, на якому на узбережжі готують та їдять морепродукти | 
            
            
            
            
             | clambake
                    
                    
                        ([амер.]) 
 | 
    
    
        | поводитися подібно до того, як використовуються продукти "Shake ’n Bake" | 
            
            
            
            
             | Shake ’n Bake
                    
                         (Shake ’n Baked | Shake ’n Baked)
                    
                    
                        ([амер.]; [розм.]) 
 | 
    
    
        | політична та економічна влада, якої прагнули чорношкірі американці в боротьбі за громадянські права | 
            
            
            
            
             | black power
                    
                    
                        ([амер.]) 
 | 
    
    
        | починати працювати над тим, чого довгий час людина уникала | 
            
            
            
            
             | get on the stick
                    
                    
                        ([амер.]; [розм.]) | 
    
    
        | права або привілеї, які надаються через те, що подібні права або привілеї існували раніше | 
            
            
            
            
             | grandfather rights
                    
                    
                        ([амер.]) 
 | 
    
    
        | правий той, хто при владі | 
            
            
            
            
             | might makes right
                    
                    
                        ([амер.]) | 
    
    
        | правити (торочити) одне й те саме | 
            
            
            
            
             | beat a dead horse
                    
                    
                        ([амер.]; [розм.]) | 
    
    
        | прибережні зони морського узбережжя, які охороняються та утримуються урядом та призначені для громадського користування | 
            
            
            
            
             | national seashore
                    
                    
                        ([амер.]) | 
    
    
        | проносне з настою касії та інших інгредієнтів (сульфату магнію, лакриці, трав тощо) | 
            
            
            
            
             | black draft
                    
                    
                        ([амер.]) 
 | 
    
    
        | раптова та цілковита зміна | 
            
            
            
            
             | about-face
                    
                    
                        ([амер.]) 
 | 
    
    
        | розуміти та усвідомлювати | 
            
            
            
            
             | get in touch with
                    
                    
                        ([амер.]; sth) | 
    
    
        | самі кістки та шкура | 
            
            
            
            
             | sb need some [more] meat on one’s bones
                    
                    
                        ([амер.]) | 
    
    
        | спіймати та торкнутися | 
            
            
            
            
             | run down
                    
                    
                        (sb; [амер.]) | 
    
    
        | та ну | 
            
            
            
            
             | do tell
                    
                    
                        ([розм.]; [амер.]) 
 | 
    
    
        | такий, що позначає матчі, які грають удома та в гостях | 
            
            
            
            
             | home-and-home
                    
                    
                        ([амер.]) | 
    
    
        | такий, що позначає традиційні та народні стилі американської музики | 
            
            
            
            
             | old-time
                    
                    
                        ([амер.]) 
 | 
    
    
        | такий, що стосується маленького міста у США, у якому всі жителі дружні та ввічливі | 
            
            
            
            
             | small-town
                    
                    
                        ([амер.]) 
 | 
    
    
        | те, що привертає увагу/погляд | 
            
            
            
            
             | eye-catcher
                    
                    
                        ([амер.]) 
 |