| братися за те, що не до снаги (не до сили) | 
            
            
            
            
             | bite off more than one can chew | 
    
    
        | братися за те, що не по зубах | 
            
            
            
            
             | bite off more than one can chew | 
    
    
        | бути в тому самому становищі | 
            
            
            
            
             | be in the same boat
                    
                    
                        ([розм.]) | 
    
    
        | бути на тому світі | 
            
            
            
            
             | be pushing up (the) daisies
                    
                    
                        ([розм.]) | 
    
    
        | бути тим, хто доводить когось до сказу | 
            
            
            
            
             | be the end
                    
                    
                        ([розм.]) | 
    
    
        | вважати себе дуже розумним та важливим | 
            
            
            
            
             | think you’re (he/she is etc.) the bee’s knees
                    
                    
                        ([розм.]) | 
    
    
        | встати не на ту ногу | 
            
            
            
            
             | get up on the wrong side of the bed
                    
                    
                        ([амер.]; [жарт.]) | 
    
    
        | встати не на ту ногу (не тією ногою) | 
            
            
            
            
             | get out of bed on the wrong side
                    
                    
                        ([брит.]; [жарт.]) | 
    
    
        | голова (пам’ять), як [те] решето | 
            
            
            
            
             | have a memory/mind like a sieve | 
    
    
        | гроші на той світ не забереш | 
            
            
            
            
             | you can’t take it with you
                    
                    
                        ([розм.]) | 
    
    
        | дива та й годі | 
            
            
            
            
             | wonders will never cease | 
    
    
        | добре сміється той, хто сміється останнім | 
            
            
            
            
             | he who laughs last laughs longest | 
    
    
        | дожились до того, що нема нічого | 
            
            
            
            
             | (as) poor as a church mouse | 
    
    
        | дуже сильний та помітний | 
            
            
            
            
             | that one could cut with a knife | 
    
    
        | знати когось ще до того, як він (вона) став популярним/успішним | 
            
            
            
            
             | know sb when | 
    
    
        | крутитися як (наче, мов тощо) [та] білка (білочка) в колесі | 
            
            
            
            
             | be rushed (or run) off one’s feet | 
    
    
        | крутитися як (наче, мов тощо) [та] білка (білочка) в колесі | 
            
            
            
            
             | run round like a headless chicken | 
    
    
        | лихого справить заступ та лопата | 
            
            
            
            
             | you can’t teach an old dog new tricks
                    
                    
                        ([розм.]) | 
    
    
        | ми віримо в те, у що хочемо вірити | 
            
            
            
            
             | the wish is father to the thought | 
    
    
        | між який народ попадеш, того й шапку надівай | 
            
            
            
            
             | do as the Romans do | 
    
    
        | між який народ попадеш, того й шапку надівай | 
            
            
            
            
             | when in Rome | 
    
    
        | м’яко стелить, та твердо спати | 
            
            
            
            
             | an iron fist/hand [in a velvet glove] | 
    
    
        | на чиїй землі стоїш, того й воду пий. | 
            
            
            
            
             | do as the Romans do | 
    
    
        | на чиїй землі стоїш, того й воду пий | 
            
            
            
            
             | when in Rome | 
    
    
        | на чиїм возі сидиш, того й пісню співай | 
            
            
            
            
             | do as the Romans do | 
    
    
        | на чиїм возі сидиш, того й пісню співай | 
            
            
            
            
             | when in Rome | 
    
    
        | не все те золото, що блищить | 
            
            
            
            
             | all that glistens is not gold | 
    
    
        | не все те золото, що блищить | 
            
            
            
            
             | all that glitters is not gold | 
    
    
        | ні з того ні з сього | 
            
            
            
            
             | out of a clear sky | 
    
    
        | ні те, ні се | 
            
            
            
            
             | neither fish nor fowl (nor good red herring) | 
    
    
        | період спокою та щастя або підвищення продуктивності наприкінці чийогось життя, кар’єри, доби тощо | 
            
            
            
            
             | Indian summer 
 | 
    
    
        | платити (відплатити) такою (тією) самою монетою | 
            
            
            
            
             | give as good as one gets
                    
                    
                        ([розм.]) | 
    
    
        | погіршувати і без того невтішну ситуацію | 
            
            
            
            
             | add insult to injury | 
    
    
        | правити (торочити) одне й те саме | 
            
            
            
            
             | beat a dead horse
                    
                    
                        ([амер.]; [розм.]) | 
    
    
        | робити саме те, що потрібно
                
                
                 (щоб задовольнити когось) | 
            
            
            
            
             | push ([UK] press) all the [right] buttons
                    
                    
                        ([розм.]) | 
    
    
        | робити те, що людині хочеться
                
                 (з ким, чим) | 
            
            
            
            
             | have one’s way with
                    
                    
                        ([жарт.])
                    
                
                 (sb, sth) | 
    
    
        | самі кістки та шкура | 
            
            
            
            
             | sb doesn’t have much meat on him/her
                    
                    
                        ([брит.]) | 
    
    
        | самі кістки та шкура | 
            
            
            
            
             | sb need some [more] meat on one’s bones
                    
                    
                        ([амер.]) | 
    
    
        | самі кістки та шкура | 
            
            
            
            
             | there isn’t much meat on sb | 
    
    
        | се й те | 
            
            
            
            
             | this and that
                    
                    
                        ([розм.]) | 
    
    
        | се й те | 
            
            
            
            
             | this, that, and the other
                    
                    
                        ([розм.]) | 
    
    
        | сказати те, що хтось мав на думці | 
            
            
            
            
             | take the words [right] out of sb’s mouth | 
    
    
        | та й годі | 
            
            
            
            
             | that’s that | 
    
    
        | та й край | 
            
            
            
            
             | that’s that | 
    
    
        | та й по всьому | 
            
            
            
            
             | that’s that | 
    
    
        | та й решта | 
            
            
            
            
             | that’s that | 
    
    
        | та й уже | 
            
            
            
            
             | that’s that | 
    
    
        | те, що поки існує лише на думці або про що людина лише мріє | 
            
            
            
            
             | a twinkle/gleam in sb’s eye | 
    
    
        | той же Савка, та на других санках | 
            
            
            
            
             | be/get tarred with the same brush | 
    
    
        | турбота та співчуття до інших | 
            
            
            
            
             | milk of human kindness |