| Беззмістовні суперечки ‒ одна з тих речей, які я просто ненавиджу. | 
            
            
            
            
             | Pointless arguments are one of my pet hates. | 
    
    
        | біда та й за біду зачепилася | 
            
            
            
            
             | it never rains but it pours
                    
                    
                        ([брит.]) | 
    
    
        | братися з ентузіазмом та рішучістю | 
            
            
            
            
             | get stuck in/into
                    
                    
                        ([брит.]; [розм.]; sth) | 
    
    
        | бути доступним для того, хто хоче | 
            
            
            
            
             | be going begging
                    
                    
                        ([брит.]; [усн. мова]) | 
    
    
        | бути причиною того, що люди приходять дивитися фільм, виставу, гру | 
            
            
            
            
             | get/put bums on seats
                    
                    
                        ([брит.]; [розм.]) | 
    
    
        | вдома та у гостях | 
            
            
            
            
             | home and away
                    
                    
                        ([брит.]) | 
    
    
        | вивчення та лікування поведінкових та емоційних проблем дітей | 
            
            
            
            
             | child guidance
                    
                    
                        ([брит.]) 
 | 
    
    
        | виходити з-за столу після того, як хтось попоїв | 
            
            
            
            
             | get down
                    
                    
                        ([брит.]; [дит.]) | 
    
    
        | відкритий пиріг з начинкою з нижнього шару джему та мигдалевого бісквітного тіста | 
            
            
            
            
             | Bakewell pudding
                    
                    
                        ([брит.]) 
 | 
    
    
        | відкритий пиріг з начинкою з нижнього шару джему та мигдалевого бісквітного тіста | 
            
            
            
            
             | Bakewell tart
                    
                    
                        ([брит.]) 
 | 
    
    
        | Вона щойно зателефонувала та запропонувала розважитися сьогодні ввечері, але я не впевнена, що хочу. | 
            
            
            
            
             | She’s just called and offered to large it this evening, but I am not sure I want. | 
    
    
        | встати не на ту ногу (не тією ногою) | 
            
            
            
            
             | get out of bed on the wrong side
                    
                    
                        ([брит.]; [жарт.]) | 
    
    
        | в’язке, тверде печиво з вівса, масла та сиропу | 
            
            
            
            
             | flapjack
                    
                    
                        ([брит.]) 
 | 
    
    
        | десерт, зрозлений з аґрусу/полуниці тощо та вершків | 
            
            
            
            
             | gooseberry/strawberry etc fool
                    
                    
                        ([брит.]) | 
    
    
        | до лиха та ще лихо | 
            
            
            
            
             | it never rains but it pours
                    
                    
                        ([брит.]) | 
    
    
        | добиватися того, щоб люди сміялися | 
            
            
            
            
             | get a laugh
                    
                    
                        ([брит.]) | 
    
    
        | залізничний сигнал, що вказує на те, що колія зайнята, а рух заборонений | 
            
            
            
            
             | danger 
 | 
    
    
        | зачіска, за якої волосся коротко вистрижене по боках та ззаду | 
            
            
            
            
             | short back and sides
                    
                    
                        ([брит.]) 
 | 
    
    
        | знання, навички працівників та їх використання на благо компанії | 
            
            
            
            
             | organisational knowledge
                    
                    
                        ([брит.]) 
 | 
    
    
        | знаходити час (можливість) зробити те, що довгий час відкладалося | 
            
            
            
            
             | get round to
                    
                    
                        ([брит.]; sth) | 
    
    
        | кабінет для зустрічей шкільного напутника та його груп | 
            
            
            
            
             | tutor room
                    
                    
                        ([брит.]) | 
    
    
        | кімната студента, у якій він живе та навчається | 
            
            
            
            
             | study-bedroom
                    
                    
                        ([брит.]) 
 | 
    
    
        | лагодити речі замість того, щоб купувати нові | 
            
            
            
            
             | make do and mend
                    
                    
                        ([брит.]) | 
    
    
        | людина, чий обов’язок досліджувати та писати про коледжі чи інші заклади освіти | 
            
            
            
            
             | visitor
                    
                    
                        ([брит.]) 
 | 
    
    
        | магазин, що торгує вживаними товарами та віддає виторг на благодійність | 
            
            
            
            
             | charity shop
                    
                    
                        ([брит.]) | 
    
    
        | мало говорити, тому що співрозмовник не затуляє рота | 
            
            
            
            
             | get a word in edgeways
                    
                    
                        ([брит.]) | 
    
    
        | могти бігти швидше та дальше
                
                 (ніж суперник) | 
            
            
            
            
             | have the legs of
                    
                    
                        ([брит.])
                    
                
                 (sb) | 
    
    
        | модель авто, яку почали випускати понад 25 років тому | 
            
            
            
            
             | classic car
                    
                    
                        (переважно [брит.]) | 
    
    
        | надання порад тим, що шукають роботу | 
            
            
            
            
             | job counselling
                    
                    
                        ([брит.]) 
 | 
    
    
        | напій, що складається з лікеру та міцного темного пива | 
            
            
            
            
             | black and tan
                    
                    
                        ([брит.]) 
 | 
    
    
        | наречена та її подружки, що святкують дівич-вечір | 
            
            
            
            
             | hen
                    
                    
                        ([брит.]) 
 | 
    
    
        | починати робити те, що довгий час відкладалося | 
            
            
            
            
             | get round
                    
                    
                        ([брит.]) | 
    
    
        | почуватися сумним чи розчарованим після того, як людина почувалася веселою | 
            
            
            
            
             | laugh on the other side of one’s face
                    
                    
                        ([брит.]; [розм.]) | 
    
    
        | правий той, хто при владі | 
            
            
            
            
             | might is right
                    
                    
                        ([брит.]) | 
    
    
        | правити (торочити) одне й те саме | 
            
            
            
            
             | flog a dead horse
                    
                    
                        ([розм.]; [брит.]) | 
    
    
        | право вдови, за певних умов, на довічне утримання за собою та використання землі або майна померлого чоловіка | 
            
            
            
            
             | free bank
                    
                    
                        ([брит.]) 
 | 
    
    
        | право вдови, за певних умов, на довічне утримання за собою та використання землі або майна померлого чоловіка | 
            
            
            
            
             | free bench
                    
                    
                        ([брит.]) 
 | 
    
    
        | право вдови, за певних умов, на довічне утримання за собою та використання землі або майна померлого чоловіка | 
            
            
            
            
             | widow’s bench
                    
                    
                        ([брит.]) 
 | 
    
    
        | Проблема в тому, що уряд не дослухається. ‒ У цьому й річ. | 
            
            
            
            
             | The trouble is, the government won’t listen. ‒ Well, this is it. (’Macmillan Dictionary’) | 
    
    
        | робити те, чого люди очікують/хочуть від тебе | 
            
            
            
            
             | do the business
                    
                    
                        ([брит.]; [розм.]) | 
    
    
        | самі кістки та шкура | 
            
            
            
            
             | sb doesn’t have much meat on him/her
                    
                    
                        ([брит.]) | 
    
    
        | та ну | 
            
            
            
            
             | get away
                    
                    
                        ([брит.]; [розм.]) | 
    
    
        | та ну
                
                
                 (виражає здивування) | 
            
            
            
            
             | hello
                    
                    
                        ([брит.]) 
 | 
    
    
        | та щоб я крізь землю провалився, якщо я знаю | 
            
            
            
            
             | I’ll be hanged if I know
                    
                    
                        ([брит.]; [заст.]) | 
    
    
        | Та я швидше світ лишу, ніж допоможу йому! | 
            
            
            
            
             | I’ll be hanged if I help him. | 
    
    
        | такий, що позначає виборчу систему, за якою обирається той кандидат чи партія, яка набрала більшу кількість голосів | 
            
            
            
            
             | first past the post
                    
                    
                        ([брит.]) | 
    
    
        | таксі, яке можна зловити на вулиці та яке вміщує до 5 людей | 
            
            
            
            
             | black cab
                    
                    
                        ([брит.]) 
 | 
    
    
        | таксі, яке можна зловити на вулиці та яке вміщує до 5 людей | 
            
            
            
            
             | black taxi
                    
                    
                        ([брит.]) 
 | 
    
    
        | те, чого складно досягнути | 
            
            
            
            
             | push
                    
                    
                        ([брит.]; [розм.]) 
 | 
    
    
        | Те, що ти не миєш посуд щоразу, коли поїси, дратує мене! | 
            
            
            
            
             | The fact that you don’t do the dished every time you eat is doing my head in! |