Grammatica
Consulenza linguistica
Ucraino
Inglese
Francese
Dizionari
Coniugazione e flessione
Crea parole da lettere
Parole che finiscono con…
Soluzioni cruciverba
Numeri in lettere
Somme di denaro in parole
Generatore di citazioni
Trova una traduzione
Parola/frase da tradurre
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di partenza
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di arrivo
themselves
Nascondi gli esempi
pron.
себе́
(до 3 особи множини)
Frasi che contengono "themselves"
Numero di frasi:
Visualizza tutte le frasi
gener.
Numero di frasi:
6
Visualizza le frasi
All three sisters made something of themselves.
Усі три сестри стали успішними.
among yourselves/ourselves/themselves
між собою
Last year, many people aligned themselves with Greenpeace.
Минулого року багато людей підтримали "Гріпніс".
My colleagues seem to like abasing themselves before the boss.
Здається, моїм колегам подобається принижуватися перед начальником.
the facts speak for themselves
факти говорять самі за себе
They consider themselves a couple, but somehow live apart.
Вони вважають себе парою, але чомусь живуть нарізно.
letter.
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
They had attempted to accroach to themselves royal power. [W. Stubbs]
Вони спробували захопити королівську владу.
prov.
Numero di frasi:
17
Visualizza le frasi
God helps them that help themselves
Богу молися, а сам стережися
God helps them that help themselves
дожидай долі, то не матимеш і льолі
God helps them that help themselves
Бога взивай, а [сам] рук докладай (руки прикладай)
God helps them that help themselves
на Бога надійся, а сам до роботи берися
God helps them that help themselves
святі хлібом не нагодують
God helps them that help themselves
тоді Бог дасть, як сам зробиш
God helps them that help themselves
у Бога вір, тільки Богові не вір
God helps them that help themselves
Богу молися, а сам трудися
God helps them that help themselves
на Бога надія та й на кума Матвія
God helps them that help themselves
роби, небоже, то й Бог поможе
God helps them that help themselves
надія в Бозі, як (коли) хліб у стозі
God helps them that help themselves
Боже поможи, та й сам не лежи
God helps them that help themselves
на Бога складайся (здавайся), а праці (а сам роботи) не цурайся
God helps them that help themselves
на Бога складайся (покладайся, здавайся), а розуму тримайся
God helps them that help themselves
тоді Бог дасть, як сам заробиш
God helps them that help themselves
хто все Богу молиться, той швидко оголиться
God helps them that help themselves
Богу молись, а сам трудись [бо з голоду здохнеш]
Utilizziamo i cookie per migliorare la funzionalità del nostro sito web.
Scopri di più
Ok
×
Title