Grammatica
Consulenza linguistica
Ucraino
Inglese
Francese
Dizionari
Coniugazione e flessione
Crea parole da lettere
Parole che finiscono con…
Soluzioni cruciverba
Numeri in lettere
Somme di denaro in parole
Generatore di citazioni
Trova una traduzione
Parola/frase da tradurre
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di partenza
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di arrivo
parlarsi
Nascondi gli esempi
v.
(p.p. parlatosi)
говорити один з одним
non si parlano più
-
вони більше не розмовляють
( через сварку )
крутити роман (любощі)
parlare
[par-là-re]
Nascondi gli esempi
v.
(p.p. parlato)
intr.
говори́ти
;
розмовля́ти
;
неперех.
бала́кати
parlare a voce alta
-
говорити голосно
parlare sul serio
-
говорити всерйоз (серйозно)
parlare per scherzo
-
говорити жартома
parlare a gesti
-
розмовляти жестами
Sin.:
conversare
tr.
неперех.
говори́ти
;
розмовля́ти
(якоюсь мовою)
parlare italiano
-
розмовляти італійською мовою
intr.
(con qd)
зверта́тися
(
до кого
)
non parlo con te
-
я не з тобою говорю
Sin.:
rivolgersi
intr.
(di qc)
перех. і неперех.
говори́ти
(
про що
)
;
перех.
обгово́рювати
(
що
)
Sin.:
discutere
di qc
intr.
(di qc)
перех. і неперех.
розповіда́ти
(
про що
)
Hai parlato a qualcuno di quello che avevi visto?
-
Ти кому-небудь розповідав про те, що бачив?
Sin.:
raccontare
intr.
виступа́ти
;
мати слово
;
виголошувати промову
;
читати лекцію
(тощо)
intr.
мати на увазі
;
натяка́ти
Sin.:
alludere
intr.
зізнава́тися
;
признава́тися
;
неперех.
загово́рювати
;
розкривати таємницю
Sin.:
confessare
tr.
мати певну манеру мовлення
parlare un linguaggio poco comprensibile
-
мати незрозумілу манеру мовлення
intr.
(
[перен.]
)
бути виразним
(
наприклад, про очі
)
intr.
(
[перен.]
)
викликати певні емоції
intr.
(
[перен.]
)
(di qc)
перех. і неперех.
нага́дувати
(
про що
)
Sin.:
evocare
intr.
(
[перен.]
)
виявля́тися
;
проявля́тися
;
виража́тися
(про думки, почуття)
Sin.:
manifestarsi
tr.
(
[заст.]
)
перех.
каза́ти
(
що
)
;
перех.
промовля́ти
(
що
)
Sin.:
dire
s. m.
(pl.
[арх.]
parlari
)
говорі́ння (
с.
)
;
мо́ва (
ж.
)
(
манера говорити
)
мо́ва (
ж.
)
;
гові́рка (
ж.
)
;
го́вір (
ч.
)
Sin.:
parlata
,
idioma
(
[літ.]
)
промо́ва (
ж.
)
Sin.:
discorso
Frasi che contengono "parlarsi"
Numero di frasi:
Visualizza tutte le frasi
gener.
Numero di frasi:
19
Visualizza le frasi
Abbiamo parlato con lei ieri.
Ми вчора з нею поговорили.
bada a come parli
слідкуй за своїми словами
Ci ho parlato qualche giorno fa.
Я з ним говорив кілька днів тому.
Dunque, parla!
Ну, говори вже!
È una vita che Mario non parla con me.
Маріо вже дуже давно зі мною не розмовляє.
Ha parlato molto, ma invano.
Він говорив довго, але даремно.
Hai parlato a qualcuno di quello che avevi visto?
Ти кому-небудь розповідав про те, що бачив?
i fatti parlano chiaro
факти не залишають сумнівів
Lui si abbottona sempre quando parla con gli adulti.
Він завжди замикається в собі, коли розмовляє з дорослими.
Mi parla con un certo quale disprezzo.
Він говорить зі мною досить зневажливо.
Ne parleremo un’altra volta.
Ми поговоримо про це іншим разом.
non parlo con te
я не з тобою говорю
non si parlano più
вони більше не розмовляють
(
через сварку
)
parlarsi del tu
спілкуватися одне з одним на "ти"
parlarsi del tu
розмовляти на "ти"
parliamo d’altro
змінімо тему
parliamo d’altro
поговорімо про щось інше
Pronto, chi parla?
Ало, з ким я розмовляю?
se ne parla in giro
про це всі говорять
arcaismi
,
prov.
Numero di frasi:
8
Visualizza le frasi
chi molto sa, poco parla
порожній горнець деренчить, а повний мовчить
chi molto sa, poco parla
порожня бочка гучить, а повна мовчить
chi molto sa, poco parla
хто мовчить, той більше знає
chi molto sa, poco parla
хто мовчить, той двох (трьох, сто) навчить
chi molto sa, poco parla
козак мовчить, а все знає
parla perchè i’ ti conosca
пізнати з мови, якої хто голови
parla perchè i’ ti conosca
дурний дурне й торочить
parla perchè i’ ti conosca
пізнати дурня по мові
arcaismi
,
prov.
,
tosc.
Numero di frasi:
2
Visualizza le frasi
guardati da medico ammalato, da matto attizzato, da uomo deliberato, da femmina disperata, da cane che non abbaja, da uomo che non parla, da eccetere di notai, da odio di signori, da compagnia di traditori, da uomo giocatore, da lite con tuo maggiore
стережися хворого лікаря, розпаленого безумця, рішучої людини, жінки в розпачі, тихого собаки, мовчазного чоловіка, приміток у документах, ненависті панства, зрадливих товаришів, гравців, сварок зі старшими
quando il piccolo parla, il grande ha parlato
діти повторюють те, що почули вдома
loc.
Numero di frasi:
4
Visualizza le frasi
parlarsi addosso
із задоволенням говорити про самого себе
senti chi parla
хто б казав
senti chi parla
чиє б нявчало, а твоє б мовчало
senti chi parla
чия б гарчала, а твоя б мовчала
prov.
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
i fatti parlano da soli
факти говорять самі за себе
Utilizziamo i cookie per migliorare la funzionalità del nostro sito web.
Scopri di più
Ok
×
Title