Grammatica
Consulenza linguistica
Ucraino
Inglese
Francese
Dizionari
Coniugazione e flessione
Crea parole da lettere
Parole che finiscono con…
Soluzioni cruciverba
Numeri in lettere
Somme di denaro in parole
Generatore di citazioni
Trova una traduzione
Parola/frase da tradurre
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di partenza
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di arrivo
Ricerca la traduzione parola per parola:
non
essersi
visto
.
non essersi visto
Nascondi gli esempi
fr.
ще не прийти (не прибути)
Frasi che contengono "non essersi visto"
Numero di frasi:
Visualizza tutte le frasi
gener.
Numero di frasi:
6
Visualizza le frasi
-Com’è Gianni? ‒ Non vede l’ora di scappare di casa.
- Як там Джанні? ‒ Йому все кортить втекти з дому.
Che facevi la notte scorsa? Non sei un bel vedere.
Що ти робив учора вночі? Вигляд у тебе не найкращий.
Gianni e Lorenzo? Non li vedo da tempo.
Джанні й Лоренцо? Я давно їх не бачив.
Intorno non c’era niente. Si vedeva solo un albero solitario.
Навколо не було нічого. Виднілося тільки поодиноке дерево.
Saranno dieci anni che non ci vediamo.
Ми вже не бачилися років з десять.
Vedi, sono un uomo onesto e per questo non ti posso rispondere.
Розумієш, я чесна людина, а тому не можу тобі відповісти.
ant.
,
loc.
Numero di frasi:
2
Visualizza le frasi
non si vede che cielo e acqua
навколо не видно ані клаптика суші
non si vede che cielo e acqua
навколо видно тільки безмежне море
arcaismi
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
essere (apparire) tra il vedi e il non vedi
не впадати в око
(про окремі частини картин)
arcaismi
,
loc.
Numero di frasi:
7
Visualizza le frasi
a vedere e non vedere
в одну мить
a vedere e non vedere
як оком змигнути
a vedere e non vedere
як «га» сказати
a vedere e non vedere
в [один] момент
a vedere e non vedere
у три миги
a vedere e non vedere
уми́ть
a vedere e non vedere
ми́ттю
arcaismi
,
prov.
,
tosc.
Numero di frasi:
9
Visualizza le frasi
della legna verde e’ non si vede allegrezza
замолодий не тільки для роботи, а й для розваг
(хто)
della legna verde e’ non si vede allegrezza
не спіши палити сирі дрова; висохнуть ‒ горітимуть краще
della legna verde, e’ non si vede allegrezza
з зеленого дерева вогню не буде
è come San Tommaso, se non vede non crede
хома невірний (неймовірний)
(хто)
le cose non sono come sono, ma come si vedono
усе не так, як є, а так, як здається
non sia superbo chi il suo albero vede fiorire
курчат восени лічать
non sia superbo chi il suo albero vede fiorire
зеленим вівсом (зеленим житом) не хвалися
quel che si vede non è di fede
не всьому вір, що бачиш
vedere e non toccare è un bello spasimare
це ще та мука, коли руки сверблять доторкнутися, але не можна
biblico
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
hanno gli occhi per vedere e non vedono
вони мають очі, щоб бачити, та не бачать
(пер. І. Огієнка)
loc.
Numero di frasi:
10
Visualizza le frasi
andare a Roma e non vedere il papa
у лісі був, а дров не бачив
andare a Roma e non vedere il papa
відвідати певне місце й не побачити його найвизначніших пам’яток
lo (la) vedo e non lo (la) vedo
у хиткому (непевному) становищі
(що)
lo (la) vedo e non lo (la) vedo
одною ногою над гробом (у гробі, у ямі, у домовині, у труні)
(хто)
lo (la) vedo e non lo (la) vedo
і є, і немає
vedere il fuscello (la pagliuzza, la festuca) nell’occhio altrui (degli altri) e non vedere la trave nel proprio
у чужім оці порошину бачить, а в своєму пенька не помічає
(хто)
vedere il fuscello (la pagliuzza, la festuca) nell’occhio altrui (degli altri) e non vedere la trave nel proprio
зорі лічить, а під носом не бачить
(хто)
vedere il fuscello (la pagliuzza, la festuca) nell’occhio altrui (degli altri) e non vedere la trave nel proprio
за гони блоху б’є, а під носом ведмідь реве
(хто)
vedere il fuscello (la pagliuzza, la festuca) nell’occhio altrui (degli altri) e non vedere la trave nel proprio
не замітай чужої хижі ‒ дивись, чи твоя заметена
vedere il fuscello (la pagliuzza, la festuca) nell’occhio altrui (degli altri) e non vedere la trave nel proprio
чуже під лісом бачить, а свого й під носом недобачає
(хто)
prov.
Numero di frasi:
3
Visualizza le frasi
al ragliar si vedrà che non è leone
пізнати з мови, якої хто голови
al ragliar si vedrà che non è leone
пізнати дурня по мові
al ragliar si vedrà che non è leone
дурний дурне й торочить
Utilizziamo i cookie per migliorare la funzionalità del nostro sito web.
Scopri di più
Ok
×
Title