Grammatica
Consulenza linguistica
Ucraino
Inglese
Francese
Dizionari
Coniugazione e flessione
Crea parole da lettere
Parole che finiscono con…
Soluzioni cruciverba
Numeri in lettere
Somme di denaro in parole
Generatore di citazioni
Trova una traduzione
Parola/frase da tradurre
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di partenza
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di arrivo
Forse, si intende:
altro
.
Frasi che contengono "l’altrui"
Numero di frasi:
Nascondi tutte le frasi
gener.
Numero di frasi:
1
Nascondi le frasi
Non temere le opinioni altrui.
Не зважай на те, що подумають інші.
arcaismi
Numero di frasi:
3
Nascondi le frasi
essere presto al piacere altrui
бути завжди готовим задовольняти чиїсь бажання
incontrare l’altrui piacere
бути приємним комусь
pareggiare l’altrui amore col proprio
зрівнятися з кимось коханням
arcaismi
,
loc.
Numero di frasi:
3
Nascondi le frasi
farla vedere [altrui] in candela
робити щось наперекір
(кому)
levare altrui la palla di mano
присвоювати собі що-небудь чуже (чужі володіння)
stare altrui ben la vita
добре, вишукано триматися під час ходи
arcaismi
,
prov.
,
tosc.
Numero di frasi:
3
Nascondi le frasi
chi cerca i fatti altrui, poco cura de’ sui
не замітай чужої хати (хижі) ‒ дивись, чи твоя заметена
chi dei panni altrui si veste, presto si spoglia
крадене добро довго не служить
chi dell’altrui si veste, ben gli sta, ma tosto gli esce
крадене добро довго не служить
loc.
Numero di frasi:
5
Nascondi le frasi
vedere il fuscello (la pagliuzza, la festuca) nell’occhio altrui (degli altri) e non vedere la trave nel proprio
у чужім оці порошину бачить, а в своєму пенька не помічає
(хто)
vedere il fuscello (la pagliuzza, la festuca) nell’occhio altrui (degli altri) e non vedere la trave nel proprio
зорі лічить, а під носом не бачить
(хто)
vedere il fuscello (la pagliuzza, la festuca) nell’occhio altrui (degli altri) e non vedere la trave nel proprio
за гони блоху б’є, а під носом ведмідь реве
(хто)
vedere il fuscello (la pagliuzza, la festuca) nell’occhio altrui (degli altri) e non vedere la trave nel proprio
не замітай чужої хижі ‒ дивись, чи твоя заметена
vedere il fuscello (la pagliuzza, la festuca) nell’occhio altrui (degli altri) e non vedere la trave nel proprio
чуже під лісом бачить, а свого й під носом недобачає
(хто)
Utilizziamo i cookie per migliorare la funzionalità del nostro sito web.
Scopri di più
Ok
×
Title