Grammatica
Consulenza linguistica
Ucraino
Inglese
Francese
Dizionari
Coniugazione e flessione
Crea parole da lettere
Parole che finiscono con…
Soluzioni cruciverba
Numeri in lettere
Somme di denaro in parole
Generatore di citazioni
Trova una traduzione
Parola/frase da tradurre
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di partenza
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di arrivo
*
hâter
Nascondi gli esempi
v.
[’ɑte]
(p.p. hâté)
приско́рювати
;
пришви́дшувати
;
форсува́ти
;
наближа́ти
;
набли́жувати
;
наддава́ти
;
приспіша́ти
;
приспі́шувати
Sin.:
accélérer
,
avancer
,
brusquer
,
précipiter
,
presser
,
forcer
,
activer
,
dépêcher
,
trousser
(
[арх.]
; qqn)
ква́пити
(
кого
)
;
підганя́ти
(
кого
)
se
*
hâter
Nascondi gli esempi
v. pron.
[’ɑte]
(p.p. hâté)
поспіша́ти
;
спіши́ти
;
ква́питися
;
поскоря́тися
Il faut se hâter, sinon on sera en retard pour le train.
-
Треба поспішати, а то ми спізнимося на потяг.
Sin.:
se dépêcher
,
s'empresser
,
se précipiter
гна́ти
;
гна́тися
;
гони́ти
;
мча́ти
;
мча́тися
Sin.:
courir
Frasi che contengono "hâter"
Numero di frasi:
Visualizza tutte le frasi
gener.
Numero di frasi:
12
Visualizza le frasi
griffonner le rapport à la hâte
поспіхом черкати звіт
Il faut se hâter, sinon on sera en retard pour le train.
Треба поспішати, а то ми спізнимося на потяг.
La perte de son fils a hâté la mort de monsieur Fardin.
Втрата сина пришвидшила смерть пана Фардена.
se
*
hâter
спіши́ти
se
*
hâter
гна́ти
se
*
hâter
мча́тися
se
*
hâter
мча́ти
se
*
hâter
гони́ти
se
*
hâter
поскоря́тися
se
*
hâter
ква́питися
se
*
hâter
поспіша́ти
se
*
hâter
гна́тися
lat.
,
loc.
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
hâte-toi lentement
поспішай повільно
loc.
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
hâter le pas
прискорювати крок (кроки)
prov.
Numero di frasi:
8
Visualizza le frasi
qui trop se hâte reste en chemin
скорий поспіх ‒ людям посміх (насміх)
qui trop se hâte reste en chemin
поспішити ‒ людей насмішити
qui trop se hâte reste en chemin
зробив наспіх, як насміх
qui trop se hâte reste en chemin
іди помаленьку, доженеш і стареньку
qui trop se hâte reste en chemin
тихше їдь, дальше станеш
qui trop se hâte reste en chemin
помалу (поволі) їдь, далі заїдеш
qui trop se hâte reste en chemin
зроблено спішно, тому й смішно
qui trop se hâte reste en chemin
швидко, та гидко
Utilizziamo i cookie per migliorare la funzionalità del nostro sito web.
Scopri di più
Ok
×
Title