Grammatica
Consulenza linguistica
Ucraino
Inglese
Francese
Dizionari
Coniugazione e flessione
Crea parole da lettere
Parole che finiscono con…
Soluzioni cruciverba
Numeri in lettere
Somme di denaro in parole
Generatore di citazioni
Trova una traduzione
Parola/frase da tradurre
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di partenza
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di arrivo
gens
Nascondi gli esempi
n. m. pl.
лю́ди (
мн.
)
n. f. pl.
лю́ди (
мн.
)
Frasi che contengono "gens"
Numero di frasi:
Visualizza tutte le frasi
gener.
Numero di frasi:
26
Visualizza le frasi
Ces gens sont forcément passés par votre université.
Ці люди неодмінно закінчили спочатку ваш університет.
C’est affreux ce que les gens sont bêtes.
Неймовірно, якими недоумкуватими бувають люди.
Cette romancière a le don de voir très clairement les relations entre les gens.
Ця письменниця має дар дуже чітко бачити стосунки між людьми.
De nos jours, peu de gens renvoient l’ascenseur.
У наш час мало хто відповідає добром на добро.
des gens s’offraient des bouquets de muguets du premier mai
1 травня люди обмінювались букетами конвалій
des gens superficiels
поверхові люди
elle ne sait pas être serviable aux gens, qu’elle n’aime pas
вона не вміє бути люб’язною з людьми, котрі їй не подобаються
Être sincère est mon plus grand talent, donner mon avis à des gens est mon plus grand défaut.
Бути щирим ‒ мій найбільший дар, мій найгірший недолік ‒ казати людям, що я думаю.
gens de mer
моряки́ (
мн.
)
gens effrayés qui se glissent le long des maisons
люди налякані, снують вулицею
habituellement, les gens trop semblables se supportent mal
часто-густо, людям, які мають багато спільного, важко порозумітися
Il est très facile d’influencer les opinions des gens qui ne pensent pas.
На погляди людей, які не думають, впливати дуже легко.
je n’aime pas des gens comme lui, leur esprit définitivement tardif
я не люблю такий людей, їх докончено млявий розум
je veux un endroit sombre, gai, avec des gens comme nous
я б пішла до приємного напівтемного бару з такими людьми, як ми
juger les gens sur la mine / sur les apparences
судити про людей із зовнішнього вигляду
le ciel punit tôt ou tard les gens comme toi
рано чи пізно, такі, як ти, будуть покарані небесами
Le sorcier aidait les gens de son village.
Чаклун допомагав людям зі свого села.
Les gens avaient peur de ses idées libérales.
Люди боялися його вільнодумних ідей.
les gens de maison
домашня прислуга
les gens de notre région sont habitués au froid
мешканці нашої області призвичаєні до холоду
les gens riches
небідні люди
les gens sont devenus craintifs et désespérés
люди тепер підозріливі та прингнічені
les gens travaillent durement
люди тяжко працюють
Les gens tristes sont peu appréciés en société.
Суспільство не визнає елегійних персонажів.
nous avons des gens qui...
є люди, які...
un tas de gens
сила-силенна людей
Utilizziamo i cookie per migliorare la funzionalità del nostro sito web.
Scopri di più
Ok
×
Title