Grammatica
Consulenza linguistica
Ucraino
Inglese
Francese
Dizionari
Coniugazione e flessione
Crea parole da lettere
Parole che finiscono con…
Soluzioni cruciverba
Numeri in lettere
Somme di denaro in parole
Generatore di citazioni
Trova una traduzione
Parola/frase da tradurre
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di partenza
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di arrivo
doucement
Nascondi gli esempi
adv.
[dusmɑ̃]
ласка́во
;
ми́ло
;
приє́мно
il sait traiter des femmes doucement
-
він уміє ласкаво обходитися з жінками
Sin.:
doucettement
,
légèrement
Ant.:
brutalement
люб’я́зно
;
лю́бо
Sin.:
bellement
Ant.:
rudement
акура́тно
;
м’я́ко
musique caressait doucement l’oreille
-
музика м’яко пестила слух
je vais y aller doucement si tu acceptes
-
я акуратно, якщо ти згодишся
Sin.:
délicatement
Ant.:
vigoureusement
потихе́ньку
;
тихце́м
;
потихе́сеньку
on commence doucement, les gars
-
будемо потихеньку починати, хлопці
retirer doucement sa main
-
тихцем прибрати руку
Sin.:
lentement
,
pianissimo
Ant.:
brusquement
нешви́дко
;
непоспі́шно
;
непоспі́шливо
;
неспі́шно
travailler doucement
-
неспішно працювати
Sin.:
précipitamment
неква́пно
;
спокво́лу
;
неквапли́во
Ant.:
promptement
,
vivement
пові́льно
;
пово́лі
;
пово́леньки
;
зві́льна
tourne-toi doucement, montre tes mains vides
-
повільно повернися, покажи пусті руки
пома́лу
;
помале́ньку
s’éteindre doucement
-
помалу відходити на той світ
Sin.:
faiblement
Ant.:
rapidement
,
vite
зле́гка
;
сла́бко
Sin.:
faiblement
,
mollement
Ant.:
violemment
,
fortement
ти́хо
;
сти́ха
parler doucement, sans crier
-
говорити стиха, без крику
Sin.:
bruyamment
ни́шком
;
него́лосно
tout doucement, sans faire de bruit
-
тишком-нишком, як мишеня
потро́ху
;
поступо́во
;
пла́вно
en automne la température baisse doucement
-
восени поступово знижується температура повітря
(
[заст.]
)
спокі́йно
vivre doucement avec ses chats
-
спокійно жити вкупі з котами
(
[фам.]
)
посере́дньо
;
аби́як
;
так собі
les affaires vont doucement
-
справи так собі
**********
(
[фам.]
)
doucement, les basses !
(
[фам.]
)
-
тихше, баси!
(
[присл.]
)
qui va doucement va loin
-
поволі їдь, далі заїдеш
;
помалу їдь, а дальше заїдеш
;
тихше їдь, дальше станеш
;
хто зараз виграє, той на кінці не має що ставити
;
іди помаленьку, доженеш і стареньку
Frasi che contengono "doucement"
Numero di frasi:
Visualizza tutte le frasi
gener.
Numero di frasi:
13
Visualizza le frasi
en automne la température baisse doucement
восени поступово знижується температура повітря
il sait traiter des femmes doucement
він уміє ласкаво обходитися з жінками
je vais y aller doucement si tu acceptes
я акуратно, якщо ти згодишся
les affaires vont doucement
справи так собі
musique caressait doucement l’oreille
музика м’яко пестила слух
on commence doucement, les gars
будемо потихеньку починати, хлопці
parler doucement, sans crier
говорити стиха, без крику
retirer doucement sa main
тихцем прибрати руку
s’éteindre doucement
помалу відходити на той світ
tourne-toi doucement, montre tes mains vides
повільно повернися, покажи пусті руки
tout doucement, sans faire de bruit
тишком-нишком, як мишеня
travailler doucement
неспішно працювати
vivre doucement avec ses chats
спокійно жити вкупі з котами
loc.
,
fam.
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
doucement, les basses !
тихше, баси!
prov.
Numero di frasi:
5
Visualizza le frasi
qui va doucement va loin
іди помаленьку, доженеш і стареньку
qui va doucement va loin
хто зараз виграє, той на кінці не має що ставити
qui va doucement va loin
поволі їдь, далі заїдеш
qui va doucement va loin
помалу їдь, а дальше заїдеш
qui va doucement va loin
тихше їдь, дальше станеш
Utilizziamo i cookie per migliorare la funzionalità del nostro sito web.
Scopri di più
Ok
×
Title