Grammatica
Consulenza linguistica
Ucraino
Inglese
Francese
Dizionari
Coniugazione e flessione
Crea parole da lettere
Parole che finiscono con…
Soluzioni cruciverba
Numeri in lettere
Somme di denaro in parole
Generatore di citazioni
Trova una traduzione
Parola/frase da tradurre
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di partenza
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di arrivo
Ricerca la traduzione parola per parola:
come
stai
.
come stai?
Nascondi gli esempi
fr.
як справи?
Frasi che contengono "come stai"
Numero di frasi:
Visualizza tutte le frasi
gener.
Numero di frasi:
4
Visualizza le frasi
- Come sta tua figlia? ‒ Vuole sposare un imbroglione che viene da una famiglia di trafficanti.
- Як твоя дочка? ‒ Хоче вийти за якогось шахрая з сім’ї торгашів.
Non c’è stato un secco come questo a memoria d’uomo.
На людській пам’яті ще не бувало такої посухи.
Sono stato convocato in tribunale come testimone.
Мене викликають до суду за свідка (як свідка).
stare come un cane
почуватися зле
ant.
,
loc.
Numero di frasi:
3
Visualizza le frasi
stare cheto come un’acqua
бути тихим і смиренним
stare cheto come un’acqua
сидіти тихо і смиренно
stare cheto come un’acqua
бути нижче [від] трави, тихше (тихіше) [від] води
arcaismi
,
prov.
,
tosc.
Numero di frasi:
6
Visualizza le frasi
se il lupo sapesse come sta la pecora, guai a lei
якби свині крила, вона б і небо зрила
se il lupo sapesse come sta la pecora, guai a lei
якби свиня роги мала, то всіх би людей виколола
se il lupo sapesse come sta la pecora, guai a lei
якби (коли б) свині роги, то б усіх поколола (то б цілий світ виколола)
se il lupo sapesse come sta la pecora, guai a lei
шкодив би, та не може
se il lupo sapesse come sta la pecora, guai a lei
не дав Бог жабі хвоста, а то б усю траву потолочила
se il lupo sapesse come sta la pecora, guai a lei
якби на кропиву не мороз, вона б усіх людей пожалила
letteratura
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
...o anima lombarda, Come ti stavi altera e disdegnosa... (Dante Alighieri, "Divina commedia", у "Treccani")
Ломбардська душе, Яка була велична й горда ти... (Пер. Є. Дроб’язка)
loc.
Numero di frasi:
2
Visualizza le frasi
dire le cose come stanno
говорити відверто
stare come un cane alla catena
мати зв’язані руки
(
не могти вільно діяти
)
Utilizziamo i cookie per migliorare la funzionalità del nostro sito web.
Scopri di più
Ok
×
Title