Grammatica
Consulenza linguistica
Ucraino
Inglese
Francese
Dizionari
Coniugazione e flessione
Crea parole da lettere
Parole che finiscono con…
Soluzioni cruciverba
Numeri in lettere
Somme di denaro in parole
Generatore di citazioni
Trova una traduzione
Parola/frase da tradurre
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di partenza
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di arrivo
chiedere
Nascondi gli esempi
v.
(p.p. chiesto)
tr.
перех. і неперех.
проси́ти
(
що, про що
)
;
перех. і неперех.
проха́ти
(
чого, про що
)
Col cavolo che ti chiederò scusa!
-
Дідька лисого я проситиму в тебе пробачення!
"Portami un bicchiere d’acqua", ‒ chiese la madre con la voce stanca.
-
"Принеси мені склянку води", ‒ стомленим голосом попросила мати.
tr.
пита́ти
;
запи́тувати
;
пита́тися
;
запи́туватися
chiedere l’ora
-
запитувати, котра година
Sin.:
domandare
,
interrogare
tr.
неперех.
проси́ти
;
перех.
бра́ти
;
хоті́ти
(призначати ціну)
Lei chiede 500 euro per questo ciarpame?!
-
І ви хочете 500 євро за цей мотлох?!
же́брати
;
жебракува́ти
;
жебрува́ти
;
неперех.
жебра́чити
;
неперех.
проси́ти
;
старцюва́ти
Sin.:
elemosinare
tr.
перех.
бажа́ти
(
чого
)
;
хоті́ти
(
чого
)
;
волі́ти
Sin.:
desiderare
tr.
перех.
вимага́ти
(
чого
)
;
домага́тися
(
чого
)
Il mio ex chiedeva dai bambini di chiamarlo padre.
-
Мій колишній вимагав, щоб діти називали його татом.
Sin.:
pretendere
tr.
(
[перен.]
)
перех.
вимага́ти
(
чого
)
;
потребува́ти
(
чого
)
Raggiungere un obiettivo chiede molta fatica.
-
Досягнення мети вимагає тяжкої праці.
Sin.:
esigere
,
richiedere
tr.
(
[заст.]
)
перех.
запро́шувати
(
кого, що
)
;
перех.
виклика́ти
(
кого, що
)
Sin.:
invitare
,
far chiamare
intr.
(di qd)
пита́ти
(
про кого
)
;
перех. і неперех.
розпи́тувати
(
про кого
)
Frasi che contengono "chiedere"
Numero di frasi:
Visualizza tutte le frasi
gener.
Numero di frasi:
19
Visualizza le frasi
chiamare (chiedere) il prete
кликати священика
(особливо перед смертю)
chiedere con garbo
увічливо запитати
chiedere giustizia
вимагати справедливості
chiedere l’ora
запитувати, котра година
chiedere ragione
вимагати пояснень
chiedere scusa
вибача́тися
chiedere scusa
перепро́шувати
chiedere scusa
просити вибачення
Chiedi [a] loro cosa ne pensano.
Запитай у них, що вони про це думають.
Col cavolo che ti chiederò scusa!
Дідька лисого я проситиму в тебе пробачення!
Gli ho chiesto se aveva preso i miei soldi ed ha affermato.
Я запитала, чи він брав мої гроші, і він підтвердив.
Il mio ex chiedeva dai bambini di chiamarlo padre.
Мій колишній вимагав, щоб діти називали його татом.
Lei chiede 500 euro per questo ciarpame?!
І ви хочете 500 євро за цей мотлох?!
Mi rivolgo a Loro, care signore, chiedendo comprensione e aiuto ("Lo Zingarelli").
Я звертаюся до вас, шановні пані, й прошу розуміння та допомоги.
Non avete fatto ciò che vi avevo chiesto.
Ви не зробили того, про що я вас просив.
Parecchi mi hanno chiesto di venire al parlamento domani.
Багато людей просили мене завтра прийти до парламенту.
"Portami un bicchiere d’acqua", ‒ chiese la madre con la voce stanca.
"Принеси мені склянку води", ‒ стомленим голосом попросила мати.
Raggiungere un obiettivo chiede molta fatica.
Досягнення мети вимагає тяжкої праці.
Vuoi vedere che domani tornerà per chiedere scusa?
Закладаюся, що завтра він повернеться просити пробачення.
ant.
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
chiedere (dimandar) la parola
просити дозволу
arcaismi
,
loc.
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
chieder la vita al boia
просити про неможливе
arcaismi
,
relig.
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
chiedere pace alle anime
молитися за упокій [душ]
loc.
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
chiedere la mano
(
di qd
)
просити (прохати) руки
(
чиєї
)
Utilizziamo i cookie per migliorare la funzionalità del nostro sito web.
Scopri di più
Ok
×
Title