Grammatica
Consulenza linguistica
Ucraino
Inglese
Francese
Dizionari
Coniugazione e flessione
Crea parole da lettere
Parole che finiscono con…
Soluzioni cruciverba
Numeri in lettere
Somme di denaro in parole
Generatore di citazioni
Trova una traduzione
Parola/frase da tradurre
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di partenza
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di arrivo
Forse, si intende:
aider
.
Frasi che contengono "aide-toi"
Numero di frasi:
Nascondi tutte le frasi
gener.
Numero di frasi:
6
Nascondi le frasi
C’est financièrement négligeable pour votre producteur, mais ça pourrait m’aider.
Для вашого продюсера витрати мізерні, а мені б це допомогло.
je saigne du nez, aide-moi, s’il te plaît
в мене носова кровотеча, допоможи, будь ласка
Maîtrisez-vous, la panique ne va pas vous aider à finir plus tôt.
Візьміть себе в руки, сум’яття не допоможе Вам закінчити швидше.
Puisse Dieu t’aider !
Хай Бог тобі допоможе!
Tanguy est très stupide, il ne pourra pas t’aider avec ça.
Танґі дуже дурний, він не зможе тобі з цим допомогти.
Tu pourrais m’aider à mes débuts ?
Ти могла б допомогти мені з першими кроками?
loc.
,
prov.
Numero di frasi:
4
Nascondi le frasi
à qui se lève matin, Dieu aide et prête la main
хто рано підводиться, за тим діло водиться
à qui se lève matin, Dieu aide et prête la main
хто пізно встає, у того хліба не стає
à qui se lève matin, Dieu aide et prête la main
не кайся рано встати, а кайся довго спати
à qui se lève matin, Dieu aide et prête la main
зі сном, як з волом, борися, а рано вставати не лінися
prov.
Numero di frasi:
21
Nascondi le frasi
à qui se lève matin, Dieu aide et prête la main
хто рано встає, тому пан Бог все дає
à qui se lève matin, Dieu aide et prête la main
хто недовго спить, тому щастить
à qui se lève matin, Dieu aide et prête la main
хто рано встає, у того є
à qui se lève matin, Dieu aide et prête la main
ранні пташки росу п’ють, а пізні ‒ слізки ллють
aide-toi, le ciel t’aidera
на Бога надійся, а сам до роботи берися
aide-toi, le ciel t’aidera
роби, небоже, то й Бог поможе
aide-toi, le ciel t’aidera
надія в Бозі, як (коли) хліб у стозі
aide-toi, le ciel t’aidera
Боже поможи, та й сам не лежи
aide-toi, le ciel t’aidera
на Бога складайся (покладайся, здавайся), а розуму тримайся
aide-toi, le ciel t’aidera
Богу молися, а сам трудися
aide-toi, le ciel t’aidera
Богу молись, а сам трудись [бо з голоду здохнеш]
aide-toi, le ciel t’aidera
Богу молися, а сам стережися
aide-toi, le ciel t’aidera
у Бога вір, тільки Богові не вір
aide-toi, le ciel t’aidera
дожидай долі, то не матимеш і льолі
aide-toi, le ciel t’aidera
хто все Богу молиться, той швидко оголиться
aide-toi, le ciel t’aidera
святі хлібом не нагодують
aide-toi, le ciel t’aidera
тоді Бог дасть, як сам зробиш
aide-toi, le ciel t’aidera
тоді Бог дасть, як сам заробиш
aide-toi, le ciel t’aidera
на Бога складайся (здавайся), а праці (а сам роботи) не цурайся
aide-toi, le ciel t’aidera
на Бога надія та й на кума Матвія
aide-toi, le ciel t’aidera
Бога взивай, а [сам] рук докладай (руки прикладай)
Utilizziamo i cookie per migliorare la funzionalità del nostro sito web.
Scopri di più
Ok
×
Title