Grammatica
Consulenza linguistica
Ucraino
Inglese
Francese
Dizionari
Coniugazione e flessione
Crea parole da lettere
Parole che finiscono con…
Soluzioni cruciverba
Numeri in lettere
Somme di denaro in parole
Generatore di citazioni
Trova una traduzione
Parola/frase da tradurre
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di partenza
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di arrivo
réfugier
Nascondi gli esempi
v.
[ʀefyʒje]
(p.p. réfugié)
(
[заст.]
; qqn)
прихисти́ти
(
кого
)
;
давати притулок
(
кому
)
Marie a réfugié son amie expulsée de chez elle en plein hiver.
-
Марі прихистила свою подругу, яку виселили з дому посеред зими.
Sin.:
abriter
(
[заст.]
,
[перен.]
; qqch)
прихо́вувати
(
що
)
;
маскува́ти
(
що
)
;
прикрива́ти
(
що
)
;
прита́ювати
(
що
)
;
ута́ювати
(
що
)
;
таї́ти
(
що
)
;
хова́ти
(
що
)
Antoine a réfugié sa haine derrière son sourire mielleux.
-
Антуан притаїв свою ненависть за солодкою посмішкою.
(
[заст.]
,
[перен.]
; qqch)
хова́ти
(
що
)
;
укрива́ти
(
що
)
;
зберіга́ти
(
що
)
se réfugier
Nascondi gli esempi
v. pron.
[ʀefyʒje]
(p.p. réfugié)
хова́тися
;
укрива́тися
;
вкрива́тися
;
прихисти́тися
;
знаходити притулок
(
де
)
En fuyant, la famille s’est réfugiée dans les montagnes.
-
Втікаючи, сім’я сховалася в горах.
тіка́ти
;
утіка́ти
;
втіка́ти
Sin.:
s'enfuir
,
fuir
,
se sauver
,
se retirer
емігрува́ти
;
переселя́тися
;
виїжджа́ти
;
переїжджа́ти
Ayant laissé son passé derrière lui, il s’est réfugié au Canada.
-
Залишивши своє минуле позаду, він емігрував у Канаду.
Sin.:
émigrer
,
s'expatrier
(
[перен.]
; chez, dans qqch)
знайти прихисток, розраду
(
в чому
)
Après son échec, il s’est réfugié dans la lecture.
-
Після невдачі він знайшов розраду в читанні.
Frasi che contengono "réfugier"
Numero di frasi:
Visualizza tutte le frasi
gener.
Numero di frasi:
17
Visualizza le frasi
Antoine a réfugié sa haine derrière son sourire mielleux.
Антуан притаїв свою ненависть за солодкою посмішкою.
Après son échec, il s’est réfugié dans la lecture.
Після невдачі він знайшов розраду в читанні.
Ayant laissé son passé derrière lui, il s’est réfugié au Canada.
Залишивши своє минуле позаду, він емігрував у Канаду.
En fuyant, la famille s’est réfugiée dans les montagnes.
Втікаючи, сім’я сховалася в горах.
Marie a réfugié son amie expulsée de chez elle en plein hiver.
Марі прихистила свою подругу, яку виселили з дому посеред зими.
se réfugier
утіка́ти
se réfugier
прихисти́тися
se réfugier
емігрува́ти
se réfugier
виїжджа́ти
se réfugier
переселя́тися
se réfugier
переїжджа́ти
se réfugier
хова́тися
se réfugier
укрива́тися
se réfugier
вкрива́тися
se réfugier
знаходити притулок
(де)
se réfugier
тіка́ти
se réfugier
втіка́ти
fig.
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
se réfugier
знайти прихисток, розраду
(в чому)
Utilizziamo i cookie per migliorare la funzionalità del nostro sito web.
Scopri di più
Ok
×
Title