| умовний знак, що вказує на межу, де завершується цивілізація |  | black stump
                    
                    
                        ([розм.]; [австрал.]) | 
| не знати, куди (де) себе подіти (від сорому, збентеження тощо) |  | not know where to put oneself ([розм.]) | 
| показати, де раки зимують |  | let fly ([розм.]) | 
| показати, де раки зимують |  | let sb have it ([розм.]) | 
| показувати, де козам роги правлять (утинають) |  | have sb’s guts for garters ([брит.]; [жарт.]) | 
| показувати, де раки зимують |  | have sb’s guts for garters ([брит.]; [жарт.]) |