Phrases contenant le mot "s’est" dans la catégorie "thématique générale"
mon fils est un ami des bêtes, il emmène tous les chats abandonnés à la maison
син так любить тварин, що підбирає всіх безпритульних котів і несе додому
Mon lit est froid comme le marbre chaque nuit que je passe sans toi.
Моє ліжко холодне, наче мармур, щоночі, коли тебе нема поруч.
mon père est mort en février? -oui, le 28 février
батько помер у лютому? -так, 28
Mon père ne me laissera pas partir, il est un homme inébranlable.
Мій батько не дозволить мені поїхати, він категоричний чоловік.
Mon pommier est infructueux, il faudra le couper.
Моя яблуня неплодоносна, слід буде її зрубати.
Mon rancard avec Albin s’est superbien passé.
Моє побачення з Альбеном пройшло прекрасно.
musicien dont la technique est parfaite
гравець із ідеальною технікою виконання
n’aie pas trop d’illusions, le réveil serait peu agréable
не створюй собі ілюзій, пробудження буде нелегким
Nathalie s’est enfoncée dans la vallée depuis le depart de sa sœur.
Після від’їзду сестри Наталі загрузла в депресії.
Ne lui fais pas la cour, elle est en amour.
Не бігай за нею, вона має хлопця.
Ne lui parle pas de notre secret, c’est une vraie pipelette.
Не розповідай їй про нашу таємницю, вона ще та плетуха.
ne sois pas méchante ! tu sais que je t’aime
не будь черствою! ти ж знаєш, що я тебе кохаю
Ne t’approche pas de lui, c’est un dangereux.
Не наближайся до нього, це небезпечний тип.
Ne vous inquiétez pas, c’est une procédure cosmétique indolente.
Не хвилюйтесь, це безболісна косметична процедура.
Nicolas est la personne la plus chère au monde pour moi.
Ніколя ‒ найдорожча людина на світі для мене.
Nicolas est spécialiste de jouer la comédie.
Ніколя ‒ майстер ламати комедію.
Nicole s’est finalement payée le luxe d’aller au bord de la mer.
Ніколь нарешті дозволила собі поїхати на море.
Noé s’est dirigé vers elle d’un pas incertain.
Ное попрямував до неї непевним кроком.
nombreux sont ceux qui ne respectent pas les droits d’une femme qu’ils choisissent
чимало чоловіків не поважають права жінки, котру обирають
Nos vacances à la campagne étaient sinistres.
Наші канікули на селі були нудними.
Notre établissement a plusieurs atouts, vous pouvez en être sûrs.
Наш заклад має багато переваг, можете бути в цьому впевнені.
Notre intransigeance lui a été néfaste.
Наша строгість йому нашкодила.
notre remède-miracle sera en vente le 13 novembre
наш чудо-препарат у продажі з 13 листопада
Nous avons des raisons sérieuses de croire que la jeune fille a été kidnappée.
Ми маємо серйозні підстави вважати, що дівчину викрали.
Nous n’avons pas d’eau, c’est-à-dire que nous allons mourir de soif.
Ми не маємо води, отже скоро помремо від спраги.
Nous ne pouvons redevenir ce que nous étions.
Ми не станемо тими, ким були раніше.
nous ne sommes pas comme les autres et nous nous aimons énormément
ми не такі, як інші, і безумно любимо один одного
nous nous sommes promenés un peu avec elle
ми з нею трохи прогулялися
Nous regrettons vivement que votre demande soit refusée.
Нам дуже шкода, що вашу заявку відхилили.
Nous savons, c’est du licenciement abusif.
Ми знаємо, що це незаконне звільнення.
nous sommes à la gare
ми на вокзалі
nous sommes au mois de juillet / en juillet
зараз липень
nous sommes en froid
ми посварилися
Nous sommes globalement satisfaits des résultats de la dernière conférence portée sur la santé publique.
Ми цілком задоволені результатами останньої конференції, присвяченої охороні здоров’я.
Nous sommes jeunes et amusants !
Ми молоді та допитливі!
nous sommes pour la paix
ми за мир
nous sommes résolument contre votre union
ми категорично проти вашого союзу
Nous sommes revenus très tard dans la nuit mais le réveillon nous attendait sur la table.
Ми повернулися дуже пізно вночі, але вечеря чекала нас на столі.
Nous sommes tombés sur quelque chose d’assez troublant.
Ми натрапили на досить бентежні деталі.
nous sommes tous les deux solitaires, sensibles et courageux
ми обоє самотні, зранені, але завзяті
Nous sommes tristes qu’il soit mort si jeune.
Нам дуже прикро, що він пішов з життя так рано.
Nous sommes venus dans le monde pour remplir le monde du parfum de nos vertus.
Ми прийшли у цей світ, щоб наповнити його амброю доброчесності.
Odilon s’est dévoué à Dieu, en devenant moine.
Оділон присвятив себе Богові, ставши монахом.
Officiellement, il a passé la nuit chez nous, mais en fait il est resté chez François.
Формально він ночував у нас, та насправді залишився у Франсуа.
Oh ! Misérable que je suis...
Ох, який же я нещасний...
Oleg n’avait pas prévu de rouler sous la table le jour de son anniversaire mais ses amis n’étaient pas de même avis
Олег не планував валятися під столом у свій День народження, та його друзі вирішили інакше
on a un petit embouteillage là mais c’est normal, il est 18 heures
тут в нас невеличкий затор, воно і зрозуміло, шоста вечора
on dirait qu’il est à cent pieds sous terre
він наче крізь землю провалився
on dirait qu’il est gravement malade, il tousse abominablement
здається, він тяжко хворий, до того бридко кашляє
on dirait qu’il est né pauvre, il chérit son malheur
він наче народився бідним, так прив’язався до нещастя свого