Phrases contenant le mot "l" dans la catégorie "familier"
à la prochaine
до зустрічі !
Alors tu ne comprends pas le français, ou quoi ?
То ти людської мови не розумієш, га?
avoir des oursins dans les poches/dans le porte-monnaie
бути скупим
avoir des oursins dans les poches/dans le porte-monnaie
над копійкою труситися
avoir la banane
бути щасливим
avoir la gueule de bois
знемагати на похмілля
avoir qqn dans le nez
не зносити когось  (ненавидіти)
avoir un balai (un parapluie) dans le cul
бундю́читися
avoir un balai (un parapluie) dans le cul
пиндю́читися  ([розм.])
avoir un cadavre dans le placard
мати скелети у шафі
avoir une pente dans le gosier
в чарку часто зазирати
avoir une pente dans le gosier
знатися (не розминатися) з чаркою
avoir une pente dans le gosier
не минати чарки
avoir une pente dans le gosier
пити як бочка
avoir une pente dans le gosier
частенько до скляного бога прикладатися
avoir une pente dans le gosier
часто заживати (закидати) чарку
brûler le jour
палити світло вдень
Ça va être le bordel pour moi à l’examen.
На іспиті мені буде ой як непросто.
casser le profil
розбити пику
c’est un jeu à se rompre le cou/les jambes/les bras
це дуже небезпечна справа
cette affaire est sur le bureau
цій справі вже дали хід
comment t’appelles-tu déja ?
то як там тебе звати?
consulter la faculté
звернутись до дільничного лікаря
de la viande soûle
п’яна скотина
déménager à la cloche de bois
покинути зйомне житло, не заплативши власникові
déménager à la cloche de bois
потайки покинути оселю
des œufs sur le plat
невеликі та пружні груди
donner le tournis
викликати запаморочення  (у кого)
donner le tournis
закрутити голову  (кому)
donner le tournis
запаморочувати голову  (кому)
elle est bien bonne !
от так штука!
elle est bien bonne !
оце [так] штука!
elle est mieux de loin que de près
на неї краще дивитися здалеку
elle est raide, celle-là !
це вже занадто !
en avoir plein le dos
не могти більше терпіти  (кого, чого)
Et la porte, bordel !
А двері, чорт забирай!
et tout le bordel
і інше отаке
et tout le bordel
і таке інше
être dans le secret (les secrets) des dieux
знати всі деталі справи
faire la bouche en cœur
кривля́тися
faire la bouche en cœur
лама́тися
faire la bouche en cœur
мані́житися
faire la bouche en cœur
мані́ритися
faire la gueule
гні́ватися  (на кого, що)
faire la gueule
ду́тися  (на кого, що)
faire la gueule
жури́тися
faire la gueule
засмути́тися
faire la gueule
зли́тися  (на кого, що)
faire la gueule
злости́тися  (на кого, що)
faire la gueule
обража́тися  (на кого, що)