Phrases contenant le mot "elles" dans la catégorie "thématique générale"
brouiller/battre ensemble les blancs et les jaunes d’œufs
перемішувати/збивати разом яєчні жовтки та білки
ça m’amuserait de faire une petite balade
мені б хотілось прогулятись
ça t’intéresse vraiment ?
тебе дійсно це цікавить?
Ce célèbre tableau n’a qu’un seul clair, mais selons les critiques, ce petit bout de la toile est inestimable.
На цій відомій картині є лише одна світла частина, але критики кажуть, що цей маленький шматочок полотна не має ціни.
ce grand empire s’est balkanisé à cause des désaccords intérieurs
велика імперія розпалась через внутрішні непорозуміння
ce n’est pas moi qui ai mangé tous les gâteaux ! ‒ non, c’est le chat !
це не я з’їв усе печиво! ‒ та де там, то все наш кіт!
Ce professeur est aimable à l’égard des garçons, mais trop sévère envers les filles.
Цей викладач поступливий до хлопців, але надто суворий до дівчат.
ce qui m’a surpris c’est qu’il parlait de sa maladie avec abandon
мене здивувало, що про свою хворобу він розповідав із легкістю
ce sera miracle s’il s’en sort
це буде чудом, якщо він виплутається
ce sont les imaginations qui me viennent à l’esprit tous les jours, j’en souffre énormément
мозок підкидає мені подібні видіння щодня, я вже не можу це витримувати
Ce tableau est excellent, j’en adore les couleurs!
Ця картина неймовірна, мені дуже подобаються її кольори!
Ce test est le plus fidèle, les résultats sont donc corrects.
Цей тест є найнадійнішим, тому результати правильні.
Ce vase est très fragile, si on le touche, il peut se fêler.
Ця ваза дуже крихка, якщо до неї торкнутися, вона може тріснути.
cela fait dresser les cheveux sur la tête
від цього волосся дибки стає
cela ne m’a pas semblé correct de te laisser dans l’ignorance
мені здавалось, що буде нечесно вам про це не розповісти
cela ne s’explique pas, c’est intuitif !
це неможливо пояснити, все інтуїтивно!
Cela se peut.
Це можливо.
certaines maladies se caractérisent par la fièvre accompagnée de délire
для певних хвороб характерна гарячка із маренням
Ces cultures sont exhaustives, il va falloir les remplacer.
Ці культури виснажують ґрунт, слід буде їх замінити.
ces deux discours sont fondés sur les préjugés défavorables et dégradants pour les femmes
ці дві доповіді базуються на негативних упередженнях, що принижують жінку
ces sous-vêtements ne m’appartiennent pas
це не моє білля
C’est affreux ce que les gens sont bêtes.
Неймовірно, якими недоумкуватими бувають люди.
C’est financièrement négligeable pour votre producteur, mais ça pourrait m’aider.
Для вашого продюсера витрати мізерні, а мені б це допомогло.
C’est intolérable pour les enfants.
Для дітей це жахливо.
cette distribution est relativement homogène dans les diverses régions et zones géographiques du pays
розподіл відносно рівномірний між областями та географічними зонами країни
Cette équipe d’ouvrier a fini les travaux deux fois plus vite que les autres.
Ця команда робітників закінчила ремонтні роботи вдвічі швидше, ніж інші.
Cette femme sait se présenter sous un beau jour.
Ця жінка вміє показати себе з кращої сторони.
cette fille a définitivement une rancune contre les hommes
ця панянка, зрештою, має щось проти всіх чоловіків
cette question est dans les limbes
з цим питанням ще нічого не вирішено
Cette romancière a le don de voir très clairement les relations entre les gens.
Ця письменниця має дар дуже чітко бачити стосунки між людьми.
Cette sale garce m’a dupé !
Ця клята шльондра мене обманула !
Cette vieille dame adore grandir les histoires sur sa jeunesse.
Ця стара пані обожнює прибільшувати, розповідаючи про свою молодість.
champs qui s’étendent au loin
поля, що простягаються за виднокіл
Chaque matin, les fidèles vont à la messe.
Щоранку віряни прямують до церкви.
château invisible derrière les brumes
замок, невидний через туман
cicatriser les plaies dans la solitude
зализувати рани на самоті
cloche en métal pour tenir les plats au chaud
металевий ковпак для збереження температури страв
commenter les actualités
коментувати новини
communier tous les dimanches
сповідуватися щонеділі
confrontation entre les membres de ma famille
протистояння між членами моєї родини
coulevre glisse parmi les pierres
вуж повзе між камінням
Dans ce magasin, les prix sont modérés.
Ціни у цьому магазині помірні.
Dans cette affaire les risques sont très sérieux.
У цій справі дуже великі ризики.
Dans la politique les enjeux sont toujours importants.
У політиці ставки завжди високі.
dans les Carpates on était logé étroitement, mais la beauté autour... tu verras un jour
у Карпатах ми спали збито, але та краса навколо... ще побачиш
dans les débuts
від самого початку
dans les débuts
для початку
dans les débuts
на початках
dans les rêves des choses imaginées sont toujours des choses existantes
у снах завжди вигадане стає існуючим
dans les yeux de mon chef, je suis une mauvaise personne, un traître
в очах керівника я жахлива людина, запроданець