point the/a finger at sb
|
|
звинува́чувати
(кого)
|
poke fun at
|
|
брати на глум
(кого)
|
poke fun at
|
|
глузува́ти
(з кого)
|
poke fun at
|
|
глуми́тися
(над ким)
|
poke fun at
|
|
дражни́ти
(кого)
|
poke fun at
|
|
кепкува́ти
(з кого)
|
poke fun at
|
|
кпи́тися
(з кого, чого; над ким, чим)
|
poke fun at
|
|
насміха́тися
(над ким)
|
put oneself at risk
|
|
ризикувати собою
|
put/set sb’s mind at rest
|
|
заспоко́ювати
(кого)
|
Robin took the stairs to the third floor two at a time.
|
|
Робін піднялася на третій поверх, перестрибуючи по дві сходинки.
|
Robin was bitten by the history bug at the age of five.
|
|
Робін почала цікавитися історією ще в п’ять років.
|
run at
|
|
наліта́ти
(на кого)
|
Russia has been at war with Ukraine since 2014.
|
|
Росія воює проти України від 2014 року.
|
Russian TV foamed at the mouth that no Russian troops had been involved in the annexation of Crimea.
|
|
Російське телебачення з піною на губах доводило, що армія Росії не брала участі в анексії Криму.
|
She doesn’t feel very at home with the children.
|
|
Вона не почувається комфортно з дітьми.
|
She looked at him alarmingly.
|
|
Вона стривожено подивилася на нього.
|
She married at the age of eighteen.
|
|
Вона одружилася у вісімнадцять.
|
She shouted at him with arms akimbo.
|
|
Вона кричала на нього, взявши руки в боки.
|
She stared at him with accusing eyes.
|
|
Вона дивилась на нього осудливим поглядом.
|
She swung her book at him.
|
|
Вона кинула у нього книжкою.
|
She was at the end of her patience.
|
|
У неї вривався терпець.
|
She wrinkled up her nose at the smell.
|
|
Вона поморщила носа через запах.
|
sit at a desk/table
|
|
сидіти за партою/столом
|
sit at opposite ends of the table
|
|
сідати у різні кінці столу
|
sit at sb’s feet
|
|
бути учнем (послідовником)
(кого)
|
sneak a glance at sth
|
|
кидати погляд на щось
|
spend the night at sth
|
|
залишатися ночувати
(в кого)
|
spent over 30 years at sea
|
|
працювати більше 30 років у морі
|
stay [at] home
|
|
залишатися вдома
|
stay at/in a hotel
|
|
зупинятися у готелі
|
stay-at-home
|
|
домонта́р (ч.)
|
stay-at-home
|
|
домонта́рка (ж.)
|
stay-at-home
|
|
домосі́д (ч.)
|
stay-at-home
|
|
домосі́дка (ж.)
|
stay-at-home
|
|
такий, що любить залишатися вдома
|
stay-at-home
|
|
такий, що не працює
(а займається дітьми вдома)
|
stick at
|
|
продовжувати робити щось, долаючи труднощі
|
stick one’s tongue out at sb
|
|
показувати язик
(кому)
|
Stop pointing at me, I can see you!
|
|
Перестань тикати пальцем у мене, я бачу тебе!
|
swear at sb
|
|
сваритися на когось
|
take a swipe at
|
|
критикува́ти
(кого, що)
|
take at one’s word
|
|
розуміти буквально
(кого)
|
take/have/get a close look [at]
(sth)
|
|
ретельно/уважно дивитися
(на що)
|
talk at
|
|
читати лекції
(кому)
(говорити з людиною, не чекаючи від неї відповіді)
|
talk at cross-purposes
|
|
говорити про різні речі
|
talk at cross-purposes
|
|
говорити різними мовами
(у переносному значенні)
|
tap on/at the door
|
|
тихенько постукати
|
the boat was tied up at the wharf
|
|
човен було пришвартовано біля причалу
|
The car was driving at a speed of 180 mph when the accident occurred.
|
|
Авто рухалося зі швидкістю 180 миль на годину, коли сталась аварія.
|