бачити все таким, як воно є
|
|
veder diritto
([арх.])
|
блищиться, як злото, а всередині ‒ болото
|
|
tutti i fiori non sanno di buono
([арх.], [тоск.])
|
блищиться, як злото, а всередині ‒ болото
|
|
tutto il rosso non son ciliege
([арх.], [тоск.])
|
величається, як заєць хвостом
|
|
un pallone pieno di vento
([арх.])
|
вузький, як вушко голки
|
|
stretto come una cruna d’ago
([арх.], [тоск.])
|
голос, як сурмонька, та чортова думонька
|
|
tal grida palle! palle!, che farebbe dalle dalle
([арх.], [тоск.])
|
дві голови ліпші, як одна
|
|
sa più il papa e un contadino, che il papa solo
([арх.], [тоск.])
|
дві голови ліпші, як одна
|
|
sanno più un savio e un matto, che un savio solo
([арх.], [тоск.])
|
думати, що щось іде не так, як повинно
|
|
vederla male infilata
([арх.])
|
душа, яка потрапила до раю
|
|
vita (f)
(pl. vite)
|
запишався, як кошеня в попелі
|
|
un pallone pieno di vento
([арх.])
|
зелений, як жаба
|
|
verde come un ramarro
([арх.])
|
зелений, як трава
|
|
verde come un aglio
([арх.])
|
земне життя як протилежність вічності
|
|
tempo (m)
(pl. tempi)
([арх.])
|
знати як отченаш
|
|
sapere qc per lo senno a mente
([арх.])
|
компас з магнітною стрілкою, яка може нахилятися у вертикальній площині
|
|
bussola d’inclinazione
([арх.])
|
людина, яка за будь-яку ціну задовольняє свої бажання
|
|
uomo de’ suoi piaceri
([арх.])
|
магнітна стрілка, яка може нахилятися у вертикальній площині
|
|
inclinatore (m)
(pl. inclinatori)
([арх.])
|
не все буває так легко, як хотілося б
|
|
tutte le palle non riescon tonde
([арх.])
|
невелика морська риба, схожа на сардину, яку маринують або засолюють
|
|
zero (m)
(pl. zeri)
([арх.], [прост.])
|
одна послуга, яку ти плануєш зробити, цінніша за сто вже зроблених
|
|
val più un piacere da farsi, che cento di quelli fatti
([арх.], [тоск.])
|
оцінити як нічого не варте
|
|
stimare uno zero
([арх.])
|
пишається, як корова в хомуті
|
|
un pallone pieno di vento
([арх.])
|
платити за людину, за яку поручився
|
|
uscir pagatore
([арх.])
|
про жінку, як і про кавун, не можа судити з зовнішності
|
|
donne e popone, beato chi se n’appone
([арх.], [тоск.])
|
проповідь впливає на людей так, як туман на погоду
|
|
la predica fa come la nebbia, lascia il tempo che trova
([арх.], [тоск.])
|
саме так сталося, як гадалося
|
|
costì mi cadde l’ago
([арх.])
|
слово порядної людини таке ж надійне, як і підписаний нею документ
|
|
tra galantuomini, la parola è un istrumento
([арх.], [тоск.])
|
соснова колода, яка підтримує щогли
|
|
ago d’alberi (di carenaggio)
([арх.])
|
співає, як жайворонок
|
|
canta come una calandra
([арх.], [тоск.])
|
співає, як соловейко
|
|
canta come una calandra
([арх.], [тоск.])
|
стався до інших так, як хочеш, щоб ставилися до тебе
|
|
chi piacer fa, piacer riceve
([арх.])
|
стався до інших так, як хочеш, щоб ставилися до тебе
|
|
se vuoi piaceri, fanne
([арх.], [тоск.])
|
так кравець крає, як йому матерії стає
|
|
dal campo deve uscir la fossa
([арх.], [тоск.])
|
у вічі, як лис, а поза очі, як біс
|
|
avere il mele in bocca e l’ago nella coda, come la pecchia
([арх.])
|
уникай заздрісників, як хвороби
|
|
dall’invidioso guardati come dal tignoso
([арх.], [тоск.])
|
усе не так, як є, а так, як здається
|
|
le cose non sono come sono, ma come si vedono
([арх.], [тоск.])
|
хоч як проси, а проти волі й віл не оратиме
|
|
quando il bue non vuole arare, tu puoi cantare, tu puoi cantare
([арх.], [тоск.])
|
як «га» сказати
|
|
a vedere e non vedere
([арх.])
|
як «га» сказати
|
|
dal vedere al non vedere
([арх.])
|
як захочеш собаку вдарити, палицю знайдеш
|
|
chi il suo can vuole ammazzare, qualche scusa sa pigliare
([арх.], [тоск.])
|
як не живеш, а труни не минеш
|
|
verrà poi giorno che dirà la terra: vieni, figliuola mia, ripósati qua
([арх.])
|
як оком змигнути
|
|
a vedere e non vedere
([арх.])
|
як оком змигнути
|
|
dal vedere al non vedere
([арх.])
|
яка нива, таке й насіння
|
|
quale la madre, tale la figlia
([арх.], [тоск.])
|
яка нива, таке й насіння
|
|
tal padre, tal figlio
([арх.], [тоск.])
|
яка пшениця, така й паляниця
|
|
quale la madre, tale la figlia
([арх.], [тоск.])
|
яка пшениця, така й паляниця
|
|
tal padre, tal figlio
([арх.], [тоск.])
|
яка щепа, така яблуня
|
|
quale la madre, tale la figlia
([арх.], [тоск.])
|
яка щепа, така яблуня
|
|
tal padre, tal figlio
([арх.], [тоск.])
|